ESVSome men came and told Jehoshaphat, "A great multitude is coming against you from Edom, from beyond the sea; and, behold, they are in Hazazon-tamar" (that is, Engedi).
NIVSome people came and told Jehoshaphat, "A vast army is coming against you from Edom, from the other side of the Dead Sea. It is already in Hazezon Tamar" (that is, En Gedi).
NASBThen some came and reported to Jehoshaphat, saying, 'A great multitude is coming against you from beyond the sea, from Aram; and behold, they are in Hazazon-tamar (that is Engedi).'
CSBPeople came and told Jehoshaphat, "A vast number from beyond the Dead Sea and from Edom has come to fight against you; they are already in Hazazon-tamar" (that is, En-gedi).
NLTMessengers came and told Jehoshaphat, 'A vast army from Edom is marching against you from beyond the Dead Sea. They are already at Hazazon-tamar.' (This was another name for En-gedi.)
KJVThen there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazontamar, which is Engedi.
NKJVThen some came and told Jehoshaphat, saying, “A great multitude is coming against you from beyond the sea, from Syria; and they are in Hazazon Tamar” (which is En Gedi).