ESVThen the king said to Ziba, "Behold, all that belonged to Mephibosheth is now yours." And Ziba said, "I pay homage; let me ever find favor in your sight, my lord the king."
NIVThen the king said to Ziba, "All that belonged to Mephibosheth is now yours." "I humbly bow," Ziba said. "May I find favor in your eyes, my lord the king."
NASBSo the king said to Ziba, 'Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.' And Ziba said, 'I prostrate myself; may I find favor in your sight, my lord, the king!'
CSBThe king said to Ziba, "All that belongs to Mephibosheth is now yours!" "I bow before you," Ziba said. "May I find favor with you, my lord the king!"
NLTIn that case,' the king told Ziba, 'I give you everything Mephibosheth owns.' 'I bow before you,' Ziba replied. 'May I always be pleasing to you, my lord the king.'
KJVThen said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.
NKJVSo the king said to Ziba, “Here, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I humbly bow before you, that I may find favor in your sight, my lord, O king!”