2 Samuel 18:29
ESV
And the king said, "Is it well with the young man Absalom?" Ahimaaz answered, "When Joab sent the king 's servant, your servant, I saw a great commotion, but I do not know what it was."
NIV
The king asked, "Is the young man Absalom safe?" Ahimaaz answered, "I saw great confusion just as Joab was about to send the king’s servant and me, your servant, but I don’t know what it was."
NASB
But the king said, 'Is it well with the young man Absalom?' And Ahimaaz answered, 'When Joab sent the king’s servant, and your servant, I saw a great commotion, but I did not know what it was.'
CSB
The king asked, "Is the young man Absalom all right?" Ahimaaz replied, "When Joab sent the king’s servant and your servant, I saw a big disturbance, but I don’t know what it was."
NLT
What about young Absalom?' the king demanded. 'Is he all right?' Ahimaaz replied, 'When Joab told me to come, there was a lot of commotion. But I didn’t know what was happening.'
KJV
And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was.
NKJV
The king said, “Is the young man Absalom safe?” Ahimaaz answered, “When Joab sent the king’s servant and me your servant, I saw a great tumult, but I did not know what it was about.”