Deuteronomy 4:15
ESV
"Therefore watch yourselves very carefully. Since you saw no form on the day that the Lord spoke to you at Horeb out of the midst of the fire,
NIV
You saw no form of any kind the day the Lord spoke to you at Horeb out of the fire. Therefore watch yourselves very carefully,
NASB
So be very careful yourselves, since you did not see any form on the day the Lord spoke to you at Horeb from the midst of the fire,
CSB
"Diligently watch yourselves—because you did not see any form on the day the Lord spoke to you out of the fire at Horeb—
NLT
But be very careful! You did not see the Lord’s form on the day he spoke to you from the heart of the fire at Mount Sinai.
KJV
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day that the Lord spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
NKJV
“Take careful heed to yourselves, for you saw no form when the Lord spoke to you at Horeb out of the midst of the fire,