Ecclesiastes chapter 2
English Standard Version
1I said in my heart, "Come now, I will test you with pleasure; enjoy yourself." But behold, this also was vanity. 2I said of laughter, "It is mad," and of pleasure, "What use is it?" 3I searched with my heart how to cheer my body with wine — my heart still guiding me with wisdom — and how to lay hold on folly, till I might see what was good for the children of man to do under heaven during the few days of their life. 4I made great works. I built houses and planted vineyards for myself. 5I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees. 6I made myself pools from which to water the forest of growing trees. 7I bought male and female slaves, and had slaves who were born in my house. I had also great possessions of herds and flocks, more than any who had been before me in Jerusalem. 8I also gathered for myself silver and gold and the treasure of kings and provinces. I got singers, both men and women, and many concubines, the delight of the sons of man.
9So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me. 10And whatever my eyes desired I did not keep from them. I kept my heart from no pleasure, for my heart found pleasure in all my toil, and this was my reward for all my toil. 11Then I considered all that my hands had done and the toil I had expended in doing it, and behold, all was vanity and a striving after wind, and there was nothing to be gained under the sun.
12So I turned to consider wisdom and madness and folly. For what can the man do who comes after the king? Only what has already been done. 13Then I saw that there is more gain in wisdom than in folly, as there is more gain in light than in darkness. 14The wise person has his eyes in his head, but the fool walks in darkness. And yet I perceived that the same event happens to all of them. 15Then I said in my heart, "What happens to the fool will happen to me also. Why then have I been so very wise?" And I said in my heart that this also is vanity. 16For of the wise as of the fool there is no enduring remembrance, seeing that in the days to come all will have been long forgotten. How the wise dies just like the fool! 17So I hated life, because what is done under the sun was grievous to me, for all is vanity and a striving after wind.
18I hated all my toil in which I toil under the sun, seeing that I must leave it to the man who will come after me, 19and who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will be master of all for which I toiled and used my wisdom under the sun. This also is vanity. 20So I turned about and gave my heart up to despair over all the toil of my labors under the sun, 21because sometimes a person who has toiled with wisdom and knowledge and skill must leave everything to be enjoyed by someone who did not toil for it. This also is vanity and a great evil. 22What has a man from all the toil and striving of heart with which he toils beneath the sun? 23For all his days are full of sorrow, and his work is a vexation. Even in the night his heart does not rest. This also is vanity.
24There is nothing better for a person than that he should eat and drink and find enjoyment in his toil. This also, I saw, is from the hand of God, 25for apart from him who can eat or who can have enjoyment? 26For to the one who pleases him God has given wisdom and knowledge and joy, but to the sinner he has given the business of gathering and collecting, only to give to one who pleases God. This also is vanity and a striving after wind.
New International Version
1I said to myself, "Come now, I will test you with pleasure to find out what is good." But that also proved to be meaningless. 2"Laughter," I said, "is madness. And what does pleasure accomplish?" 3I tried cheering myself with wine, and embracing folly—my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was good for people to do under the heavens during the few days of their lives.
4I undertook great projects: I built houses for myself and planted vineyards. 5I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them. 6I made reservoirs to water groves of flourishing trees. 7I bought male and female slaves and had other slaves who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me. 8I amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I acquired male and female singers, and a harem as well—the delights of a man’s heart. 9I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me.
10I denied myself nothing my eyes desired; I refused my heart no pleasure. My heart took delight in all my labor, and this was the reward for all my toil. 11Yet when I surveyed all that my hands had done and what I had toiled to achieve, everything was meaningless, a chasing after the wind; nothing was gained under the sun. 12Then I turned my thoughts to consider wisdom, and also madness and folly. What more can the king’s successor do than what has already been done? 13I saw that wisdom is better than folly, just as light is better than darkness. 14The wise have eyes in their heads, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both.
15Then I said to myself, "The fate of the fool will overtake me also. What then do I gain by being wise?" I said to myself, "This too is meaningless." 16For the wise, like the fool, will not be long remembered; the days have already come when both have been forgotten. Like the fool, the wise too must die!
17So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind. 18I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me. 19And who knows whether that person will be wise or foolish? Yet they will have control over all the fruit of my toil into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless. 20So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun. 21For a person may labor with wisdom, knowledge and skill, and then they must leave all they own to another who has not toiled for it. This too is meaningless and a great misfortune. 22What do people get for all the toil and anxious striving with which they labor under the sun? 23All their days their work is grief and pain; even at night their minds do not rest. This too is meaningless.
24A person can do nothing better than to eat and drink and find satisfaction in their own toil. This too, I see, is from the hand of God, 25for without him, who can eat or find enjoyment? 26To the person who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind.
New American Standard Bible
1I said to myself, 'Come now, I will test you with pleasure. So enjoy yourself.' And behold, it too was futility. 2I said of laughter, 'It is senseless,' and of pleasure, 'What does this accomplish?' 3I explored with my mind how to refresh my body with wine while my mind was guiding me wisely; and how to seize foolishness, until I could see what good there is for the sons of mankind to do under heaven for the few years of their lives. 4I enlarged my works: I built houses for myself, I planted vineyards for myself; 5I made gardens and parks for myself, and I planted in them all kinds of fruit trees; 6I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees. 7I bought male and female slaves, and I had slaves born at home. I also possessed flocks and herds larger than all who preceded me in Jerusalem. 8I also amassed for myself silver and gold, and the treasure of kings and provinces. I provided for myself male and female singers, and the pleasures of the sons of mankind: many concubines.
9Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me. 10All that my eyes desired, I did not refuse them. I did not restrain my heart from any pleasure, for my heart was pleased because of all my labor; and this was my reward for all my labor. 11So I considered all my activities which my hands had done and the labor which I had exerted, and behold, all was futility and striving after wind, and there was no benefit under the sun.
12So I turned to consider wisdom, insanity, and foolishness; for what will the man do who will come after the king, except what has already been done? 13Then I saw that wisdom surpasses foolishness as light surpasses darkness. 14The wise person’s eyes are in his head, but the fool walks in darkness. And yet I know that one and the same fate happens to both of them. 15Then I said to myself, 'As is the fate of the fool, it will also happen to me. Why then have I been extremely wise?' So I said to myself, 'This too is futility.' 16For there is no lasting remembrance of the wise, along with the fool, since in the coming days everything will soon be forgotten. And how the wise and the fool alike die! 17So I hated life, for the work which had been done under the sun was unhappy to me; because everything is futility and striving after wind.
18So I hated all the fruit of my labor for which I had labored under the sun, because I must leave it to the man who will come after me. 19And who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will have control over all the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun. This too is futility. 20Therefore I completely despaired over all the fruit of my labor for which I had labored under the sun. 21When there is a person who has labored with wisdom, knowledge, and skill, and then gives his legacy to one who has not labored for it; this too is futility and a great evil. 22For what does a person get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun? 23Because all his days his activity is painful and irritating; even at night his mind does not rest. This too is futility.
24There is nothing better for a person than to eat and drink, and show himself some good in his trouble. This too I have seen, that it is from the hand of God. 25For who can eat and who can have enjoyment without Him? 26For to a person who is good in His sight, He has given wisdom and knowledge and joy, while to the sinner He has given the task of gathering and collecting so that he may give to one who is good in God’s sight. This too is futility and striving after wind.
Christian Standard Bible
1I said to myself, "Go ahead, I will test you with pleasure; enjoy what is good." But it turned out to be futile. 2I said about laughter, "It is madness," and about pleasure, "What does this accomplish?" 3I explored with my mind the pull of wine on my body—my mind still guiding me with wisdom— and how to grasp folly, until I could see what is good for people to do under heaven during the few days of their lives.
4I increased my achievements. I built houses and planted vineyards for myself. 5I made gardens and parks for myself and planted every kind of fruit tree in them. 6I constructed reservoirs for myself from which to irrigate a grove of flourishing trees. 7I acquired male and female servants and had slaves who were born in my house. I also owned livestock—large herds and flocks—more than all who were before me in Jerusalem. 8I also amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I gathered male and female singers for myself, and many concubines, the delights of men. 9So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; my wisdom also remained with me. 10All that my eyes desired, I did not deny them. I did not refuse myself any pleasure, for I took pleasure in all my struggles. This was my reward for all my struggles. 11When I considered all that I had accomplished and what I had labored to achieve, I found everything to be futile and a pursuit of the wind. There was nothing to be gained under the sun.
12Then I turned to consider wisdom, madness, and folly, for what will the king’s successor be like? He will do what has already been done. 13And I realized that there is an advantage to wisdom over folly, like the advantage of light over darkness.
14The wise person has eyes in his head, but the fool walks in darkness. Yet I also knew that one fate comes to them both. 15So I said to myself, "What happens to the fool will also happen to me. Why then have I been overly wise?" And I said to myself that this is also futile. 16For, just like the fool, there is no lasting remembrance of the wise, since in the days to come both will be forgotten. How is it that the wise person dies just like the fool? 17Therefore, I hated life because the work that was done under the sun was distressing to me. For everything is futile and a pursuit of the wind.
18I hated all my work that I labored at under the sun because I must leave it to the one who comes after me. 19And who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will take over all my work that I labored at skillfully under the sun. This too is futile. 20So I began to give myself over to despair concerning all my work that I had labored at under the sun. 21When there is a person whose work was done with wisdom, knowledge, and skill, and he must give his portion to a person who has not worked for it, this too is futile and a great wrong. 22For what does a person get with all his work and all his efforts that he labors at under the sun? 23For all his days are filled with grief, and his occupation is sorrowful; even at night, his mind does not rest. This too is futile.
24There is nothing better for a person than to eat, drink, and enjoy his work. I have seen that even this is from God’s hand, 25because who can eat and who can enjoy life apart from him? 26For to the person who is pleasing in his sight, he gives wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner he gives the task of gathering and accumulating in order to give to the one who is pleasing in God’s sight. This too is futile and a pursuit of the wind.
New Living Translation
1I said to myself, 'Come on, let’s try pleasure. Let’s look for the ‘good things’ in life.' But I found that this, too, was meaningless. 2So I said, 'Laughter is silly. What good does it do to seek pleasure?' 3After much thought, I decided to cheer myself with wine. And while still seeking wisdom, I clutched at foolishness. In this way, I tried to experience the only happiness most people find during their brief life in this world.
4I also tried to find meaning by building huge homes for myself and by planting beautiful vineyards. 5I made gardens and parks, filling them with all kinds of fruit trees. 6I built reservoirs to collect the water to irrigate my many flourishing groves. 7I bought slaves, both men and women, and others were born into my household. I also owned large herds and flocks, more than any of the kings who had lived in Jerusalem before me. 8I collected great sums of silver and gold, the treasure of many kings and provinces. I hired wonderful singers, both men and women, and had many beautiful concubines. I had everything a man could desire!
9So I became greater than all who had lived in Jerusalem before me, and my wisdom never failed me. 10Anything I wanted, I would take. I denied myself no pleasure. I even found great pleasure in hard work, a reward for all my labors. 11But as I looked at everything I had worked so hard to accomplish, it was all so meaningless — like chasing the wind. There was nothing really worthwhile anywhere.
12So I decided to compare wisdom with foolishness and madness (for who can do this better than I, the king? ). 13I thought, 'Wisdom is better than foolishness, just as light is better than darkness. 14For the wise can see where they are going, but fools walk in the dark.' Yet I saw that the wise and the foolish share the same fate. 15Both will die. So I said to myself, 'Since I will end up the same as the fool, what’s the value of all my wisdom? This is all so meaningless!' 16For the wise and the foolish both die. The wise will not be remembered any longer than the fool. In the days to come, both will be forgotten.
18I came to hate all my hard work here on earth, for I must leave to others everything I have earned. 19And who can tell whether my successors will be wise or foolish? Yet they will control everything I have gained by my skill and hard work under the sun. How meaningless! 20So I gave up in despair, questioning the value of all my hard work in this world.
21Some people work wisely with knowledge and skill, then must leave the fruit of their efforts to someone who hasn’t worked for it. This, too, is meaningless, a great tragedy. 22So what do people get in this life for all their hard work and anxiety? 23Their days of labor are filled with pain and grief; even at night their minds cannot rest. It is all meaningless.
24So I decided there is nothing better than to enjoy food and drink and to find satisfaction in work. Then I realized that these pleasures are from the hand of God. 25For who can eat or enjoy anything apart from him? 26God gives wisdom, knowledge, and joy to those who please him. But if a sinner becomes wealthy, God takes the wealth away and gives it to those who please him. This, too, is meaningless — like chasing the wind.
King James Version
3I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life. 4I made me great works; I builded me houses; I planted me vineyards:
11Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun. 12And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.
17Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit. 18Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
21For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil. 22For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?
23For all his days are sorrows, and his travail grief; yea, his heart taketh not rest in the night. This is also vanity. 24There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
New King James Version
1I said in my heart, “Come now, I will test you with mirth; therefore enjoy pleasure”; but surely, this also was vanity. 2I said of laughter—“Madness!”; and of mirth, “What does it accomplish?” 3I searched in my heart how to gratify my flesh with wine, while guiding my heart with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what was good for the sons of men to do under heaven all the days of their lives.
4I made my works great, I built myself houses, and planted myself vineyards. 5I made myself gardens and orchards, and I planted all kinds of fruit trees in them. 6I made myself water pools from which to water the growing trees of the grove. 7I acquired male and female servants, and had servants born in my house. Yes, I had greater possessions of herds and flocks than all who were in Jerusalem before me. 8I also gathered for myself silver and gold and the special treasures of kings and of the provinces. I acquired male and female singers, the delights of the sons of men, and musical instruments of all kinds.
10Whatever my eyes desired I did not keep from them. I did not withhold my heart from any pleasure, For my heart rejoiced in all my labor; And this was my reward from all my labor. 11Then I looked on all the works that my hands had done And on the labor in which I had toiled; And indeed all was vanity and grasping for the wind. There was no profit under the sun. 12Then I turned myself to consider wisdom and madness and folly; For what can the man do who succeeds the king?— Only what he has already done. 13Then I saw that wisdom excels folly As light excels darkness. 14 The wise man’s eyes are in his head, But the fool walks in darkness. Yet I myself perceived That the same event happens to them all. 15So I said in my heart, “As it happens to the fool, It also happens to me, And why was I then more wise?” Then I said in my heart, “This also is vanity.” 16For there is no more remembrance of the wise than of the fool forever, Since all that now is will be forgotten in the days to come. And how does a wise man die? As the fool!
18Then I hated all my labor in which I had toiled under the sun, because I must leave it to the man who will come after me. 19And who knows whether he will be wise or a fool? Yet he will rule over all my labor in which I toiled and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity. 20Therefore I turned my heart and despaired of all the labor in which I had toiled under the sun. 21For there is a man whose labor is with wisdom, knowledge, and skill; yet he must leave his heritage to a man who has not labored for it. This also is vanity and a great evil. 22For what has man for all his labor, and for the striving of his heart with which he has toiled under the sun? 23For all his days are sorrowful, and his work burdensome; even in the night his heart takes no rest. This also is vanity.
24Nothing is better for a man than that he should eat and drink, and that his soul should enjoy good in his labor. This also, I saw, was from the hand of God. 25For who can eat, or who can have enjoyment, more than I? 26For God gives wisdom and knowledge and joy to a man who is good in His sight; but to the sinner He gives the work of gathering and collecting, that he may give to him who is good before God. This also is vanity and grasping for the wind.