Ecclesiastes chapter 3
English Standard Version
2a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted; 3a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; 4a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; 5a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing; 6a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away; 7a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak; 8a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace. 9What gain has the worker from his toil? 10I have seen the business that God has given to the children of man to be busy with. 11He has made everything beautiful in its time. Also, he has put eternity into man 's heart, yet so that he cannot find out what God has done from the beginning to the end. 12I perceived that there is nothing better for them than to be joyful and to do good as long as they live; 13also that everyone should eat and drink and take pleasure in all his toil — this is God 's gift to man.
14I perceived that whatever God does endures forever; nothing can be added to it, nor anything taken from it. God has done it, so that people fear before him. 15That which is, already has been; that which is to be, already has been; and God seeks what has been driven away.
16Moreover, I saw under the sun that in the place of justice, even there was wickedness, and in the place of righteousness, even there was wickedness. 17I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time for every matter and for every work. 18I said in my heart with regard to the children of man that God is testing them that they may see that they themselves are but beasts. 19For what happens to the children of man and what happens to the beasts is the same; as one dies, so dies the other. They all have the same breath, and man has no advantage over the beasts, for all is vanity. 20All go to one place. All are from the dust, and to dust all return. 21Who knows whether the spirit of man goes upward and the spirit of the beast goes down into the earth? 22So I saw that there is nothing better than that a man should rejoice in his work, for that is his lot. Who can bring him to see what will be after him?
New International Version
1There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens: 2a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot, 3a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build, 4a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance, 5a time to scatter stones and a time to gather them, a time to embrace and a time to refrain from embracing, 6a time to search and a time to give up, a time to keep and a time to throw away, 7a time to tear and a time to mend, a time to be silent and a time to speak, 8a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace.
9What do workers gain from their toil? 10I have seen the burden God has laid on the human race. 11He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end. 12I know that there is nothing better for people than to be happy and to do good while they live. 13That each of them may eat and drink, and find satisfaction in all their toil—this is the gift of God. 14I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that people will fear him.
18I also said to myself, "As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals. 19Surely the fate of human beings is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath ; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless. 20All go to the same place; all come from dust, and to dust all return. 21Who knows if the human spirit rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?"
New American Standard Bible
2A time to give birth and a time to die; A time to plant and a time to uproot what is planted. 3A time to kill and a time to heal; A time to tear down and a time to build up. 4A time to weep and a time to laugh; A time to mourn and a time to dance. 5A time to throw stones and a time to gather stones; A time to embrace and a time to shun embracing. 6A time to search and a time to give up as lost; A time to keep and a time to throw away. 7A time to tear apart and a time to sew together; A time to be silent and a time to speak. 8A time to love and a time to hate; A time for war and a time for peace.
9What benefit is there for the worker from that in which he labors? 10I have seen the task which God has given the sons of mankind with which to occupy themselves.
12I know that there is nothing better for them than to rejoice and to do good in one’s lifetime; 13moreover, that every person who eats and drinks sees good in all his labor—this is the gift of God. 14I know that everything God does will remain forever; there is nothing to add to it and there is nothing to take from it. And God has so worked, that people will fear Him. 15That which is, is what has already been, and that which will be has already been; and God seeks what has passed by.
16Furthermore, I have seen under the sun that in the place of justice there is wickedness and in the place of righteousness there is wickedness. 17I said to myself, 'God will judge the righteous and the wicked,' for a time for every matter and for every deed is there. 18I said to myself regarding the sons of mankind, 'God is testing them in order for them to see that they are as animals, they to themselves.' 19For the fate of the sons of mankind and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; indeed, they all have the same breath, and there is no advantage for mankind over animals, for all is futility. 20All go to the same place. All came from the dust and all return to the dust. 21Who knows that the spirit of the sons of mankind ascends upward and the spirit of the animal descends downward to the earth? 22I have seen that nothing is better than when a person is happy in his activities, for that is his lot. For who will bring him to see what will occur after him?
Christian Standard Bible
1There is an occasion for everything, and a time for every activity under heaven: 2a time to give birth and a time to die; a time to plant and a time to uproot; 3a time to kill and a time to heal; a time to tear down and a time to build; 4a time to weep and a time to laugh; a time to mourn and a time to dance; 5a time to throw stones and a time to gather stones; a time to embrace and a time to avoid embracing; 6a time to search and a time to count as lost; a time to keep and a time to throw away; 7a time to tear and a time to sew; a time to be silent and a time to speak; 8a time to love and a time to hate; a time for war and a time for peace.
9What does the worker gain from his struggles? 10I have seen the task that God has given the children of Adam to keep them occupied. 11He has made everything appropriate in its time. He has also put eternity in their hearts, but no one can discover the work God has done from beginning to end. 12I know that there is nothing better for them than to rejoice and enjoy the good life. 13It is also the gift of God whenever anyone eats, drinks, and enjoys all his efforts. 14I know that everything God does will last forever; there is no adding to it or taking from it. God works so that people will be in awe of him. 15Whatever is, has already been, and whatever will be, already is. However, God seeks justice for the persecuted.
16I also observed under the sun: there is wickedness at the place of judgment and there is wickedness at the place of righteousness. 17I said to myself, "God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every work." 18I said to myself, "This happens so that God may test the children of Adam and they may see for themselves that they are like animals." 19For the fate of the children of Adam and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; they all have the same breath. People have no advantage over animals since everything is futile. 20All are going to the same place; all come from dust, and all return to dust. 21Who knows if the spirits of the children of Adam go upward and the spirits of animals go downward to the earth? 22I have seen that there is nothing better than for a person to enjoy his activities because that is his reward. For who can enable him to see what will happen after he dies?
New Living Translation
1For everything there is a season, a time for every activity under heaven. 2A time to be born and a time to die. A time to plant and a time to harvest. 3A time to kill and a time to heal. A time to tear down and a time to build up. 4A time to cry and a time to laugh. A time to grieve and a time to dance. 5A time to scatter stones and a time to gather stones. A time to embrace and a time to turn away. 6A time to search and a time to quit searching. A time to keep and a time to throw away. 7A time to tear and a time to mend. A time to be quiet and a time to speak. 8A time to love and a time to hate. A time for war and a time for peace.
9What do people really get for all their hard work? 10I have seen the burden God has placed on us all. 11Yet God has made everything beautiful for its own time. He has planted eternity in the human heart, but even so, people cannot see the whole scope of God’s work from beginning to end. 12So I concluded there is nothing better than to be happy and enjoy ourselves as long as we can. 13And people should eat and drink and enjoy the fruits of their labor, for these are gifts from God.
14And I know that whatever God does is final. Nothing can be added to it or taken from it. God’s purpose is that people should fear him. 15What is happening now has happened before, and what will happen in the future has happened before, because God makes the same things happen over and over again.
16I also noticed that under the sun there is evil in the courtroom. Yes, even the courts of law are corrupt! 17I said to myself, 'In due season God will judge everyone, both good and bad, for all their deeds.'
18I also thought about the human condition — how God proves to people that they are like animals. 19For people and animals share the same fate — both breathe and both must die. So people have no real advantage over the animals. How meaningless! 20Both go to the same place — they came from dust and they return to dust. 21For who can prove that the human spirit goes up and the spirit of animals goes down into the earth? 22So I saw that there is nothing better for people than to be happy in their work. That is our lot in life. And no one can bring us back to see what happens after we die.
King James Version
8A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace. 9What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth?
11He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end. 12I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
13And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God. 14I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth it, that men should fear before him.
New King James Version
1To everything there is a season, A time for every purpose under heaven: 2A time to be born, And a time to die; A time to plant, And a time to pluck what is planted; 3A time to kill, And a time to heal; A time to break down, And a time to build up; 4A time to weep, And a time to laugh; A time to mourn, And a time to dance; 5A time to cast away stones, And a time to gather stones; A time to embrace, And a time to refrain from embracing; 6A time to gain, And a time to lose; A time to keep, And a time to throw away; 7A time to tear, And a time to sew; A time to keep silence, And a time to speak; 8A time to love, And a time to hate; A time of war, And a time of peace.
9What profit has the worker from that in which he labors? 10I have seen the God-given task with which the sons of men are to be occupied. 11He has made everything beautiful in its time. Also He has put eternity in their hearts, except that no one can find out the work that God does from beginning to end.
12I know that nothing is better for them than to rejoice, and to do good in their lives, 13and also that every man should eat and drink and enjoy the good of all his labor—it is the gift of God.
14I know that whatever God does, It shall be forever. Nothing can be added to it, And nothing taken from it. God does it, that men should fear before Him. 15 That which is has already been, And what is to be has already been; And God requires an account of what is past.
18I said in my heart, “Concerning the condition of the sons of men, God tests them, that they may see that they themselves are like animals.” 19For what happens to the sons of men also happens to animals; one thing befalls them: as one dies, so dies the other. Surely, they all have one breath; man has no advantage over animals, for all is vanity. 20All go to one place: all are from the dust, and all return to dust. 21Who knows the spirit of the sons of men, which goes upward, and the spirit of the animal, which goes down to the earth? 22So I perceived that nothing is better than that a man should rejoice in his own works, for that is his heritage. For who can bring him to see what will happen after him?