Ezekiel chapter 17
English Standard Version
1The word of the Lord came to me: 2"Son of man, propound a riddle, and speak a parable to the house of Israel; 3say, Thus says the Lord God: A great eagle with great wings and long pinions, rich in plumage of many colors, came to Lebanon and took the top of the cedar. 4He broke off the topmost of its young twigs and carried it to a land of trade and set it in a city of merchants. 5Then he took of the seed of the land and planted it in fertile soil. He placed it beside abundant waters. He set it like a willow twig, 6and it sprouted and became a low spreading vine, and its branches turned toward him, and its roots remained where it stood. So it became a vine and produced branches and put out boughs.
7"And there was another great eagle with great wings and much plumage, and behold, this vine bent its roots toward him and shot forth its branches toward him from the bed where it was planted, that he might water it. 8It had been planted on good soil by abundant waters, that it might produce branches and bear fruit and become a noble vine.
9"Say, Thus says the Lord God: Will it thrive? Will he not pull up its roots and cut off its fruit, so that it withers, so that all its fresh sprouting leaves wither? It will not take a strong arm or many people to pull it from its roots. 10Behold, it is planted; will it thrive? Will it not utterly wither when the east wind strikes it — wither away on the bed where it sprouted?"
11Then the word of the Lord came to me: 12"Say now to the rebellious house, Do you not know what these things mean? Tell them, behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes and brought them to him to Babylon. 13And he took one of the royal offspring and made a covenant with him, putting him under oath (the chief men of the land he had taken away), 14that the kingdom might be humble and not lift itself up, and keep his covenant that it might stand. 15But he rebelled against him by sending his ambassadors to Egypt, that they might give him horses and a large army. Will he thrive? Can one escape who does such things? Can he break the covenant and yet escape?
16"As I live, declares the Lord God, surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant with him he broke, in Babylon he shall die. 17Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in war, when mounds are cast up and siege walls built to cut off many lives. 18He despised the oath in breaking the covenant, and behold, he gave his hand and did all these things; he shall not escape. 19Therefore thus says the Lord God: As I live, surely it is my oath that he despised, and my covenant that he broke. I will return it upon his head. 20I will spread my net over him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon and enter into judgment with him there for the treachery he has committed against me. 21And all the pick of his troops shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered to every wind, and you shall know that I am the Lord; I have spoken."
22Thus says the Lord God: "I myself will take a sprig from the lofty top of the cedar and will set it out. I will break off from the topmost of its young twigs a tender one, and I myself will plant it on a high and lofty mountain. 23On the mountain height of Israel will I plant it, that it may bear branches and produce fruit and become a noble cedar. And under it will dwell every kind of bird; in the shade of its branches birds of every sort will nest. 24And all the trees of the field shall know that I am the Lord; I bring low the high tree, and make high the low tree, dry up the green tree, and make the dry tree flourish. I am the Lord; I have spoken, and I will do it."
New International Version
1The word of the Lord came to me: 2"Son of man, set forth an allegory and tell it to the Israelites as a parable. 3Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: A great eagle with powerful wings, long feathers and full plumage of varied colors came to Lebanon. Taking hold of the top of a cedar, 4he broke off its topmost shoot and carried it away to a land of merchants, where he planted it in a city of traders.
5" ‘He took one of the seedlings of the land and put it in fertile soil. He planted it like a willow by abundant water, 6and it sprouted and became a low, spreading vine. Its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and produced branches and put out leafy boughs.
7" ‘But there was another great eagle with powerful wings and full plumage. The vine now sent out its roots toward him from the plot where it was planted and stretched out its branches to him for water. 8It had been planted in good soil by abundant water so that it would produce branches, bear fruit and become a splendid vine.’
9"Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Will it thrive? Will it not be uprooted and stripped of its fruit so that it withers? All its new growth will wither. It will not take a strong arm or many people to pull it up by the roots. 10It has been planted, but will it thrive? Will it not wither completely when the east wind strikes it—wither away in the plot where it grew?’ "
11Then the word of the Lord came to me: 12"Say to this rebellious people, ‘Do you not know what these things mean?’ Say to them: ‘The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles, bringing them back with him to Babylon. 13Then he took a member of the royal family and made a treaty with him, putting him under oath. He also carried away the leading men of the land, 14so that the kingdom would be brought low, unable to rise again, surviving only by keeping his treaty. 15But the king rebelled against him by sending his envoys to Egypt to get horses and a large army. Will he succeed? Will he who does such things escape? Will he break the treaty and yet escape?
16" ‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, he shall die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose treaty he broke. 17Pharaoh with his mighty army and great horde will be of no help to him in war, when ramps are built and siege works erected to destroy many lives. 18He despised the oath by breaking the covenant. Because he had given his hand in pledge and yet did all these things, he shall not escape.
19" ‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, I will repay him for despising my oath and breaking my covenant. 20I will spread my net for him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon and execute judgment on him there because he was unfaithful to me. 21All his choice troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to the winds. Then you will know that I the Lord have spoken.
22" ‘This is what the Sovereign Lord says: I myself will take a shoot from the very top of a cedar and plant it; I will break off a tender sprig from its topmost shoots and plant it on a high and lofty mountain. 23On the mountain heights of Israel I will plant it; it will produce branches and bear fruit and become a splendid cedar. Birds of every kind will nest in it; they will find shelter in the shade of its branches.
New American Standard Bible
1Now the word of the Lord came to me, saying, 2Son of man, ask a riddle and present a parable to the house of Israel, 3saying, ‘This is what the Lord God says: 'A great eagle with great wings, long pinions, and a full plumage of many colors came to Lebanon and took away the top of the cedar. 4He broke off the topmost of its young twigs and brought it to a land of merchants; he set it in a city of traders. 5He also took from the seed of the land and planted it in fertile soil, a meadow beside abundant waters; he set it like a willow. 6Then it sprouted and became a low, spreading vine with its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and produced shoots and sent out branches.
7But there was another great eagle with great wings and much plumage; and behold, this vine turned its roots toward him and sent out its branches toward him from the beds where it was planted, so that he might water it. 8It was planted in good soil beside abundant waters, so that it would produce branches and bear fruit, and become a splendid vine.'?’ 9Say, ‘This is what the Lord God says: 'Will it thrive? Will he not pull up its roots and cut off its fruit, so that it withers—so that all its sprouting shoots wither? And neither by great strength nor by many people can it be raised from its roots again. 10Behold, though it is planted, will it thrive? Will it not completely wither as soon as the east wind strikes it—wither on the beds where it grew?'?’?'
11Moreover, the word of the Lord came to me, saying, 12Say now to the rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, took its king and leaders, and brought them to him in Babylon. 13Then he took one of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. He also took away the mighty of the land, 14so that the kingdom would be humbled, not exalting itself, but keeping his covenant so that it might continue. 15But he revolted against him by sending his messengers to Egypt so that they might give him horses and many troops. Will he succeed? Will he who does these things escape? Can he indeed break the covenant and escape? 16As I live,’ declares the Lord God, ‘In the country of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon he shall certainly die. 17Pharaoh with his mighty army and great contingent will not help him in the war, when they pile up assault ramps and build siege walls to eliminate many lives. 18Now he despised the oath by breaking the covenant, and behold, he pledged his allegiance, yet did all these things; he shall not escape.’?' 19Therefore, this is what the Lord God says: 'As I live, My oath which he despised and My covenant which he broke, I will certainly inflict on his head. 20And I will spread My net over him, and he will be caught in My net. Then I will bring him to Babylon and enter into judgment with him there regarding the unfaithful act which he has committed against Me. 21All the choice men in all his troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to every wind; and you will know that I, the Lord, have spoken.'
22This is what the Lord God says: 'I will also take a sprig from the lofty top of the cedar and set it out; I will break off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a high and lofty mountain. 23On the high mountain of Israel I will plant it, so that it may bring forth branches and bear fruit, and become a stately cedar. And birds of every kind will nest under it; they will nest in the shade of its branches. 24All the trees of the field will know that I am the Lord; I bring down the high tree, exalt the low tree, dry up the green tree, and make the dry tree flourish. I am the Lord; I have spoken, and I will perform it.'
Christian Standard Bible
1The word of the Lord came to me: 2"Son of man, pose a riddle and speak a parable to the house of Israel. 3You are to say, ‘This is what the Lord God says: A huge eagle with powerful wings, long feathers, and full plumage of many colors came to Lebanon and took the top of the cedar. 4He plucked off its topmost shoot, brought it to the land of merchants, and set it in a city of traders. 5Then he took some of the land’s seed and put it in a fertile field; he set it like a willow, a plant by abundant water. 6It sprouted and became a spreading vine, low in height with its branches turned toward him, yet its roots stayed under it. So it became a vine, produced branches, and sent out shoots.
7"‘But there was another huge eagle with powerful wings and thick plumage. And this vine bent its roots toward him! It stretched out its branches to him from the plot where it was planted, so that he might water it. 8It had been planted in a good field by abundant water in order to produce branches, bear fruit, and become a splendid vine.’
9"You are to say, ‘This is what the Lord God says: Will it flourish? Will he not tear out its roots and strip off its fruit so that it shrivels? All its fresh leaves will wither! Great strength and many people will not be needed to pull it from its roots. 10Even though it is planted, will it flourish? Won’t it wither completely when the east wind strikes it? It will wither on the plot where it sprouted.’"
11The word of the Lord came to me: 12"Now say to that rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean?’ Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon. 13He took one of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he took away the leading men of the land, 14so that the kingdom would be humble and not exalt itself but would keep his covenant in order to endure. 15However, this king revolted against him by sending his ambassadors to Egypt so they might give him horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and still escape?
16"‘As I live—this is the declaration of the Lord God —he will die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke. 17Pharaoh with his mighty army and vast company will not help him in battle, when ramps are built and siege walls constructed to destroy many lives. 18He despised the oath by breaking the covenant. He did all these things even though he gave his hand in pledge. He will not escape!
19"‘Therefore, this is what the Lord God says: As I live, I will bring down on his head my oath that he despised and my covenant that he broke. 20I will spread my net over him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon and execute judgment on him there for the treachery he committed against me. 21All the fugitives among his troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to every direction of the wind. Then you will know that I, the Lord, have spoken.
22"‘This is what the Lord God says: I will take a sprig from the lofty top of the cedar and plant it. I will pluck a tender sprig from its topmost shoots, and I will plant it on a high towering mountain. 23I will plant it on Israel’s high mountain so that it may bear branches, produce fruit, and become a majestic cedar. Birds of every kind will nest under it, taking shelter in the shade of its branches. 24Then all the trees of the field will know that I am the Lord. I bring down the tall tree, and make the low tree tall. I cause the green tree to wither and make the withered tree thrive. I, the Lord, have spoken and I will do it.’"
New Living Translation
1Then this message came to me from the Lord: 2Son of man, give this riddle, and tell this story to the people of Israel.
3Give them this message from the Sovereign Lord: 'A great eagle with broad wings and long feathers, covered with many-colored plumage, came to Lebanon. He seized the top of a cedar tree 4and plucked off its highest branch. He carried it away to a city filled with merchants. He planted it in a city of traders. 5He also took a seedling from the land and planted it in fertile soil. He placed it beside a broad river, where it could grow like a willow tree. 6It took root there and grew into a low, spreading vine. Its branches turned up toward the eagle, and its roots grew down into the ground. It produced strong branches and put out shoots. 7But then another great eagle came with broad wings and full plumage. So the vine now sent its roots and branches toward him for water, 8even though it was already planted in good soil and had plenty of water so it could grow into a splendid vine and produce rich leaves and luscious fruit.
9'So now the Sovereign Lord asks: Will this vine grow and prosper? No! I will pull it up, roots and all! I will cut off its fruit and let its leaves wither and die. I will pull it up easily without a strong arm or a large army. 10But when the vine is transplanted, will it thrive? No, it will wither away when the east wind blows against it. It will die in the same good soil where it had grown so well.'
11Then this message came to me from the Lord: 12Say to these rebels of Israel: Don’t you understand the meaning of this riddle of the eagles? The king of Babylon came to Jerusalem, took away her king and princes, and brought them to Babylon. 13He made a treaty with a member of the royal family and forced him to take an oath of loyalty. He also exiled Israel’s most influential leaders, 14so Israel would not become strong again and revolt. Only by keeping her treaty with Babylon could Israel survive.
15Nevertheless, this man of Israel’s royal family rebelled against Babylon, sending ambassadors to Egypt to request a great army and many horses. Can Israel break her sworn treaties like that and get away with it? 16No! For as surely as I live, says the Sovereign Lord, the king of Israel will die in Babylon, the land of the king who put him in power and whose treaty he disregarded and broke. 17Pharaoh and all his mighty army will fail to help Israel when the king of Babylon lays siege to Jerusalem again and destroys many lives. 18For the king of Israel disregarded his treaty and broke it after swearing to obey; therefore, he will not escape.
19So this is what the Sovereign Lord says: As surely as I live, I will punish him for breaking my covenant and disregarding the solemn oath he made in my name. 20I will throw my net over him and capture him in my snare. I will bring him to Babylon and put him on trial for this treason against me. 21And all his best warriors will be killed in battle, and those who survive will be scattered to the four winds. Then you will know that I, the Lord, have spoken.
22This is what the Sovereign Lord says: I will take a branch from the top of a tall cedar, and I will plant it on the top of Israel’s highest mountain. 23It will become a majestic cedar, sending forth its branches and producing seed. Birds of every sort will nest in it, finding shelter in the shade of its branches. 24And all the trees will know that it is I, the Lord, who cuts the tall tree down and makes the short tree grow tall. It is I who makes the green tree wither and gives the dead tree new life. I, the Lord, have spoken, and I will do what I said!'
King James Version
1And the word of the Lord came unto me, saying, 2Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel; 3And say, Thus saith the Lord God; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
8It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine. 9Say thou, Thus saith the Lord God; Shall it prosper? shall he not pull up the roots thereof, and cut off the fruit thereof, that it wither? it shall wither in all the leaves of her spring, even without great power or many people to pluck it up by the roots thereof.
11Moreover the word of the Lord came unto me, saying, 12Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon; 13And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land: 14That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand. 15But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered?
16As I live, saith the Lord God, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die. 17Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons: 18Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and hath done all these things, he shall not escape.
19Therefore thus saith the Lord God; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head. 20And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me. 21And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all winds: and ye shall know that I the Lord have spoken it.
New King James Version
1And the word of the Lord came to me, saying, 2“Son of man, pose a riddle, and speak a parable to the house of Israel,
3and say, ‘Thus says the Lord God: “A great eagle with large wings and long pinions, Full of feathers of various colors, Came to Lebanon And took from the cedar the highest branch. 4He cropped off its topmost young twig And carried it to a land of trade; He set it in a city of merchants. 5Then he took some of the seed of the land And planted it in a fertile field; He placed it by abundant waters And set it like a willow tree. 6And it grew and became a spreading vine of low stature; Its branches turned toward him, But its roots were under it. So it became a vine, Brought forth branches, And put forth shoots. 7“But there was another great eagle with large wings and many feathers; And behold, this vine bent its roots toward him, And stretched its branches toward him, From the garden terrace where it had been planted, That he might water it. 8It was planted in good soil by many waters, To bring forth branches, bear fruit, And become a majestic vine.” ’
9“Say, ‘Thus says the Lord God: “Will it thrive? Will he not pull up its roots, Cut off its fruit, And leave it to wither? All of its spring leaves will wither, And no great power or many people Will be needed to pluck it up by its roots. 10Behold, it is planted, Will it thrive? Will it not utterly wither when the east wind touches it? It will wither in the garden terrace where it grew.” ’ ”
11Moreover the word of the Lord came to me, saying, 12“Say now to the rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Indeed the king of Babylon went to Jerusalem and took its king and princes, and led them with him to Babylon. 13And he took the king’s offspring, made a covenant with him, and put him under oath. He also took away the mighty of the land, 14that the kingdom might be brought low and not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand. 15But he rebelled against him by sending his ambassadors to Egypt, that they might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does such things escape? Can he break a covenant and still be delivered?
16‘ As I live,’ says the Lord God, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised and whose covenant he broke—with him in the midst of Babylon he shall die. 17Nor will Pharaoh with his mighty army and great company do anything in the war, when they heap up a siege mound and build a wall to cut off many persons. 18Since he despised the oath by breaking the covenant, and in fact gave his hand and still did all these things, he shall not escape.’ ”
19Therefore thus says the Lord God: “ As I live, surely My oath which he despised, and My covenant which he broke, I will recompense on his own head. 20I will spread My net over him, and he shall be taken in My snare. I will bring him to Babylon and try him there for the treason which he committed against Me. 21All his fugitives with all his troops shall fall by the sword, and those who remain shall be scattered to every wind; and you shall know that I, the Lord, have spoken.”
22Thus says the Lord God: “I will take also one of the highest branches of the high cedar and set it out. I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and will plant it on a high and prominent mountain. 23On the mountain height of Israel I will plant it; and it will bring forth boughs, and bear fruit, and be a majestic cedar. Under it will dwell birds of every sort; in the shadow of its branches they will dwell. 24And all the trees of the field shall know that I, the Lord, have brought down the high tree and exalted the low tree, dried up the green tree and made the dry tree flourish; I, the Lord, have spoken and have done it.”