Genesis 27:3

ESV Now then, take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me,
NIV Now then, get your equipment—your quiver and bow—and go out to the open country to hunt some wild game for me.
NASB Now then, please take your gear, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me;
CSB So now take your hunting gear, your quiver and bow, and go out in the field to hunt some game for me.
NLT Take your bow and a quiver full of arrows, and go out into the open country to hunt some wild game for me.
KJV Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiver and thy bow, and go out to the field, and take me some venison;
NKJV Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field and hunt game for me.

What does Genesis 27:3 mean?

Isaac, old and blind and near the end of his life, calls his firstborn Esau to his side (Genesis 27:1–2). His intention is to pass on the blessing to Esau before it's too late. First, though, Isaac wants Esau to hunt and kill some game for him to eat. This ability to hunt was given earlier as the reason Isaac preferred Esau over his second son, Jacob (Genesis 25:28). That favoritism might have something to do with how Isaac is handling this conversation. Passing along his final blessing and dying wishes, one would think, a father would want to do in the presence of his entire family. This background of rivalry and favoritism suggests Isaac's motives in this case.

As it turns out, there are some valid reasons for this concern. Upcoming verses will explain that Rebekah, who prefers Jacob, has overheard this conversation. She will plot with her younger son to steal the blessing Isaac plans to bestow.
Expand
Expand
Expand
What is the Gospel?
Download the app: