Isaiah 49:9
ESV
saying to the prisoners, ‘Come out,’ to those who are in darkness, ‘Appear.’ They shall feed along the ways; on all bare heights shall be their pasture;
NIV
to say to the captives, ‘Come out,’ and to those in darkness, ‘Be free!’ "They will feed beside the roads and find pasture on every barren hill.
NASB
Saying to those who are bound, ‘ Go free,’ To those who are in darkness, ‘Show yourselves.’ They will feed along the roads, And their pasture will be on all bare heights.
CSB
saying to the prisoners: Come out, and to those who are in darkness: Show yourselves. They will feed along the pathways, and their pastures will be on all the barren heights.
NLT
I will say to the prisoners, ‘Come out in freedom,’ and to those in darkness, ‘Come into the light.’ They will be my sheep, grazing in green pastures and on hills that were previously bare.
KJV
That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.
NKJV
That You may say to the prisoners, ‘Go forth,’ To those who are in darkness, ‘Show yourselves.’ “They shall feed along the roads, And their pastures shall be on all desolate heights.