Isaiah 56:3
ESV
Let not the foreigner who has joined himself to the Lord say, "The Lord will surely separate me from his people"; and let not the eunuch say, "Behold, I am a dry tree."
NIV
Let no foreigner who is bound to the Lord say, "The Lord will surely exclude me from his people." And let no eunuch complain, "I am only a dry tree."
NASB
Let not the foreigner who has joined himself to the Lord say, 'The Lord will certainly separate me from His people.' Nor let the eunuch say, 'Behold, I am a dry tree.'
CSB
No foreigner who has joined himself to the Lord should say, "The Lord will exclude me from his people," and the eunuch should not say, "Look, I am a dried-up tree."
NLT
'Don’t let foreigners who commit themselves to the Lord say, ‘The Lord will never let me be part of his people.’ And don’t let the eunuchs say, ‘I’m a dried-up tree with no children and no future.’
KJV
Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the Lord, speak, saying, The Lord hath utterly separated me from his people: neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.
NKJV
Do not let the son of the foreigner Who has joined himself to the Lord Speak, saying, “The Lord has utterly separated me from His people”; Nor let the eunuch say, “Here I am, a dry tree.”