Isaiah 66:17
ESV
"Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, eating pig 's flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares the Lord.
NIV
"Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens, following one who is among those who eat the flesh of pigs, rats and other unclean things—they will meet their end together with the one they follow," declares the Lord.
NASB
'Those who sanctify and purify themselves to go to the gardens, Following one in the center, Who eat pig’s flesh, detestable things, and mice, Will come to an end altogether,' declares the Lord.
CSB
"Those who dedicate and purify themselves to enter the groves following their leader, eating meat from pigs, vermin, and rats, will perish together." This is the Lord’s declaration.
NLT
Those who ‘consecrate’ and ‘purify’ themselves in a sacred garden with its idol in the center — feasting on pork and rats and other detestable meats — will come to a terrible end,' says the Lord.
KJV
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the Lord.
NKJV
“Those who sanctify themselves and purify themselves, To go to the gardens After an idol in the midst, Eating swine’s flesh and the abomination and the mouse, Shall be consumed together,” says the Lord.