Jeremiah chapter 23
English Standard Version
1"Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!" declares the Lord. 2Therefore thus says the Lord, the God of Israel, concerning the shepherds who care for my people: "You have scattered my flock and have driven them away, and you have not attended to them. Behold, I will attend to you for your evil deeds, declares the Lord. 3Then I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and I will bring them back to their fold, and they shall be fruitful and multiply. 4I will set shepherds over them who will care for them, and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, declares the Lord.
5"Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land. 6In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: ‘The Lord is our righteousness.’
7"Therefore, behold, the days are coming, declares the Lord, when they shall no longer say, ‘As the Lord lives who brought up the people of Israel out of the land of Egypt,’ 8but ‘As the Lord lives who brought up and led the offspring of the house of Israel out of the north country and out of all the countries where he had driven them.’ Then they shall dwell in their own land."
10 For the land is full of adulterers; because of the curse the land mourns, and the pastures of the wilderness are dried up. Their course is evil, and their might is not right. 11 "Both prophet and priest are ungodly; even in my house I have found their evil, declares the Lord. 12 Therefore their way shall be to them like slippery paths in the darkness, into which they shall be driven and fall, for I will bring disaster upon them in the year of their punishment, declares the Lord. 13In the prophets of Samaria I saw an unsavory thing: they prophesied by Baal and led my people Israel astray. 14But in the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: they commit adultery and walk in lies; they strengthen the hands of evildoers, so that no one turns from his evil; all of them have become like Sodom to me, and its inhabitants like Gomorrah." 15Therefore thus says the Lord of hosts concerning the prophets: "Behold, I will feed them with bitter food and give them poisoned water to drink, for from the prophets of Jerusalem ungodliness has gone out into all the land." 16Thus says the Lord of hosts: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you, filling you with vain hopes. They speak visions of their own minds, not from the mouth of the Lord. 17They say continually to those who despise the word of the Lord, ‘It shall be well with you’; and to everyone who stubbornly follows his own heart, they say, ‘No disaster shall come upon you.’"
18For who among them has stood in the council of the Lord to see and to hear his word, or who has paid attention to his word and listened? 19 Behold, the storm of the Lord! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked. 20 The anger of the Lord will not turn back until he has executed and accomplished the intents of his heart. In the latter days you will understand it clearly. 21 "I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied. 22 But if they had stood in my council, then they would have proclaimed my words to my people, and they would have turned them from their evil way, and from the evil of their deeds. 23"Am I a God at hand, declares the Lord, and not a God far away? 24Can a man hide himself in secret places so that I cannot see him? declares the Lord. Do I not fill heaven and earth? declares the Lord. 25I have heard what the prophets have said who prophesy lies in my name, saying, ‘I have dreamed, I have dreamed!’ 26How long shall there be lies in the heart of the prophets who prophesy lies, and who prophesy the deceit of their own heart, 27who think to make my people forget my name by their dreams that they tell one another, even as their fathers forgot my name for Baal? 28Let the prophet who has a dream tell the dream, but let him who has my word speak my word faithfully. What has straw in common with wheat? declares the Lord. 29Is not my word like fire, declares the Lord, and like a hammer that breaks the rock in pieces? 30Therefore, behold, I am against the prophets, declares the Lord, who steal my words from one another. 31Behold, I am against the prophets, declares the Lord, who use their tongues and declare, ‘declares the Lord.’ 32Behold, I am against those who prophesy lying dreams, declares the Lord, and who tell them and lead my people astray by their lies and their recklessness, when I did not send them or charge them. So they do not profit this people at all, declares the Lord.
33"When one of this people, or a prophet or a priest asks you, ‘What is the burden of the Lord?’ you shall say to them, ‘You are the burden, and I will cast you off, declares the Lord.’ 34And as for the prophet, priest, or one of the people who says, ‘The burden of the Lord,’ I will punish that man and his household. 35Thus shall you say, every one to his neighbor and every one to his brother, ‘What has the Lord answered?’ or ‘What has the Lord spoken?’ 36But ‘the burden of the Lord’ you shall mention no more, for the burden is every man 's own word, and you pervert the words of the living God, the Lord of hosts, our God. 37Thus you shall say to the prophet, ‘What has the Lord answered you?’ or ‘What has the Lord spoken?’ 38But if you say, ‘The burden of the Lord,’ thus says the Lord, ‘Because you have said these words, "The burden of the Lord," when I sent to you, saying, "You shall not say, ‘The burden of the Lord,’" 39therefore, behold, I will surely lift you up and cast you away from my presence, you and the city that I gave to you and your fathers. 40And I will bring upon you everlasting reproach and perpetual shame, which shall not be forgotten.’"
New International Version
1"Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the Lord. 2Therefore this is what the Lord, the God of Israel, says to the shepherds who tend my people: "Because you have scattered my flock and driven them away and have not bestowed care on them, I will bestow punishment on you for the evil you have done," declares the Lord. 3"I myself will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them and will bring them back to their pasture, where they will be fruitful and increase in number. 4I will place shepherds over them who will tend them, and they will no longer be afraid or terrified, nor will any be missing," declares the Lord.
5"The days are coming," declares the Lord, "when I will raise up for David a righteous Branch, a King who will reign wisely and do what is just and right in the land. 6In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The Lord Our Righteous Savior.
7"So then, the days are coming," declares the Lord, "when people will no longer say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of Egypt,’ 8but they will say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the descendants of Israel up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.’ Then they will live in their own land."
10The land is full of adulterers; because of the curse the land lies parched and the pastures in the wilderness are withered. The prophets follow an evil course and use their power unjustly. 11"Both prophet and priest are godless; even in my temple I find their wickedness," declares the Lord.
12"Therefore their path will become slippery; they will be banished to darkness and there they will fall. I will bring disaster on them in the year they are punished," declares the Lord. 13"Among the prophets of Samaria I saw this repulsive thing: They prophesied by Baal and led my people Israel astray. 14And among the prophets of Jerusalem I have seen something horrible: They commit adultery and live a lie. They strengthen the hands of evildoers, so that not one of them turns from their wickedness. They are all like Sodom to me; the people of Jerusalem are like Gomorrah."
16This is what the Lord Almighty says: "Do not listen to what the prophets are prophesying to you; they fill you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the Lord. 17They keep saying to those who despise me, ‘The Lord says: You will have peace.’ And to all who follow the stubbornness of their hearts they say, ‘No harm will come to you.’ 18But which of them has stood in the council of the Lord to see or to hear his word? Who has listened and heard his word? 19See, the storm of the Lord will burst out in wrath, a whirlwind swirling down on the heads of the wicked. 20The anger of the Lord will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand it clearly. 21I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied.
22But if they had stood in my council, they would have proclaimed my words to my people and would have turned them from their evil ways and from their evil deeds. 23"Am I only a God nearby," declares the Lord, "and not a God far away? 24Who can hide in secret places so that I cannot see them?" declares the Lord. "Do not I fill heaven and earth?" declares the Lord.
25"I have heard what the prophets say who prophesy lies in my name. They say, ‘I had a dream! I had a dream!’ 26How long will this continue in the hearts of these lying prophets, who prophesy the delusions of their own minds? 27They think the dreams they tell one another will make my people forget my name, just as their ancestors forgot my name through Baal worship. 28Let the prophet who has a dream recount the dream, but let the one who has my word speak it faithfully. For what has straw to do with grain?" declares the Lord. 29"Is not my word like fire," declares the Lord, "and like a hammer that breaks a rock in pieces?
30"Therefore," declares the Lord, "I am against the prophets who steal from one another words supposedly from me. 31Yes," declares the Lord, "I am against the prophets who wag their own tongues and yet declare, ‘The Lord declares.’ 32Indeed, I am against those who prophesy false dreams," declares the Lord. "They tell them and lead my people astray with their reckless lies, yet I did not send or appoint them. They do not benefit these people in the least," declares the Lord.
33"When these people, or a prophet or a priest, ask you, ‘What is the message from the Lord?’ say to them, ‘What message? I will forsake you, declares the Lord.’ 34If a prophet or a priest or anyone else claims, ‘This is a message from the Lord,’ I will punish them and their household. 35This is what each of you keeps saying to your friends and other Israelites: ‘What is the Lord’s answer?’ or ‘What has the Lord spoken?’ 36But you must not mention ‘a message from the Lord’ again, because each one’s word becomes their own message. So you distort the words of the living God, the Lord Almighty, our God. 37This is what you keep saying to a prophet: ‘What is the Lord’s answer to you?’ or ‘What has the Lord spoken?’ 38Although you claim, ‘This is a message from the Lord,’ this is what the Lord says: You used the words, ‘This is a message from the Lord,’ even though I told you that you must not claim, ‘This is a message from the Lord.’ 39Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your ancestors. 40I will bring on you everlasting disgrace—everlasting shame that will not be forgotten."
New American Standard Bible
1Woe to the shepherds who are causing the sheep of My pasture to perish and are scattering them!' declares the Lord. 2Therefore this is what the Lord, the God of Israel says concerning the shepherds who are tending My people: 'You have scattered My flock and driven them away, and have not been concerned about them; behold, I am going to call you to account for the evil of your deeds,' declares the Lord. 3Then I Myself will gather the remnant of My flock out of all the countries where I have driven them, and bring them back to their pasture, and they will be fruitful and multiply. 4I will also raise up shepherds over them and they will tend them; and they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing,' declares the Lord.
7Therefore behold, the days are coming,' declares the Lord, 'when they will no longer say, ‘As the Lord lives, who brought the sons of Israel up from the land of Egypt,’ 8but, ‘As the Lord lives, who brought up and led the descendants of the household of Israel back from the north land and from all the countries where I had driven them.’ Then they will live on their own soil.'
9As for the prophets: My heart is broken within me, All my bones tremble; I have become like a drunken man, And like a man overcome by wine, Because of the Lord And because of His holy words. 10For the land is full of adulterers; For the land mourns because of the curse. The pastures of the wilderness have dried up. Their course is evil And their might is not right. 11'For both prophet and priest are defiled; Even in My house I have found their wickedness,' declares the Lord. 12'Therefore their way will be like slippery paths to them, They will be driven away into the gloom and fall down in it; For I will bring disaster upon them, The year of their punishment,' declares the Lord. 13'Moreover, among the prophets of Samaria I saw an offensive thing: They prophesied by Baal and led My people Israel astray. 14Also among the prophets of Jerusalem I have seen a horrible thing: The committing of adultery and walking in deceit; And they strengthen the hands of evildoers, So that no one has turned back from his wickedness. All of them have become to Me like Sodom, And her inhabitants like Gomorrah. 15Therefore this is what the Lord of armies says concerning the prophets: ‘Behold, I am going to feed them wormwood And make them drink poisonous water, For from the prophets of Jerusalem Ungodliness has spread into all the land.’?' 16This is what the Lord of armies says: 'Do not listen to the words of the prophets who are prophesying to you. They are leading you into futility; They tell a vision of their own imagination, Not from the mouth of the Lord. 17They keep saying to those who despise Me, ‘The Lord has said, 'You will have peace'?’; And as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart, They say, ‘Disaster will not come on you.’ 18But who has stood in the council of the Lord, That he should see and hear His word? Who has paid attention to His word and listened? 19Behold, the storm of the Lord has gone forth in wrath, Even a whirling tempest; It will swirl down on the head of the wicked. 20The anger of the Lord will not turn back Until He has performed and carried out the purposes of His heart; In the last days you will clearly understand it. 21I did not send these prophets, But they ran. I did not speak to them, But they prophesied. 22But if they had stood in My council, Then they would have announced My words to My people, And would have turned them back from their evil way And from the evil of their deeds. 23'Am I a God who is near,' declares the Lord, 'And not a God far off? 24Can a person hide himself in hiding places So that I do not see him?' declares the Lord. 'Do I not fill the heavens and the earth?' declares the Lord.
25I have heard what the prophets have said who prophesy falsely in My name, saying, ‘I had a dream, I had a dream!’ 26How long? Is there anything in the hearts of the prophets who prophesy falsehood, these prophets of the deceitfulness of their own heart, 27who intend to make My people forget My name by their dreams which they report to one another, just as their fathers forgot My name because of Baal? 28The prophet who has a dream may report his dream, but let him who has My word speak My word truthfully. What does straw have in common with grain?' declares the Lord. 29Is My word not like fire?' declares the Lord, 'and like a hammer which shatters a rock? 30Therefore behold, I am against the prophets,' declares the Lord, 'who steal My words from each other. 31Behold, I am against the prophets,' declares the Lord, 'who use their tongues and declare, ‘ The Lord declares!’ 32Behold, I am against those who have prophesied false dreams,' declares the Lord, 'and reported them and led My people astray by their lies and reckless boasting; yet I did not send them nor command them, nor do they provide this people the slightest benefit,' declares the Lord.
33Now when this people or the prophet or a priest asks you, saying, ‘What is the pronouncement of the Lord?’ then you shall say to them, ‘What pronouncement?’ The Lord declares, ‘I will abandon you.’ 34Then as for the prophet or the priest or the people who say, ‘The pronouncement of the Lord,’ I will bring punishment upon that person and his household. 35This is what each one of you will say to his neighbor and to his brother: ‘What has the Lord answered?’ or, ‘What has the Lord spoken?’ 36For you will no longer remember the pronouncement of the Lord, because every person’s own word will become the pronouncement, and you have perverted the words of the living God, the Lord of armies, our God. 37This is what you will say to that prophet: ‘What has the Lord answered you?’ and, ‘What has the Lord spoken?’ 38And if you say, ‘The pronouncement of the Lord!’ for that reason the Lord says this: ‘Because you said this word, 'The pronouncement of the Lord!' I have also sent word to you, saying, 'You shall not say, ‘The pronouncement of the Lord!’?'?’ 39Therefore behold, I will certainly forget you and thrust you away from My presence, along with the city which I gave you and your fathers. 40I will put an everlasting disgrace on you and an everlasting humiliation which will not be forgotten.'
Christian Standard Bible
1"Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!" This is the Lord’s declaration. 2"Therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says about the shepherds who tend my people: You have scattered my flock, banished them, and have not attended to them. I am about to attend to you because of your evil acts"—this is the Lord’s declaration. 3"I will gather the remnant of my flock from all the lands where I have banished them, and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous. 4I will raise up shepherds over them who will tend them. They will no longer be afraid or discouraged, nor will any be missing." This is the Lord’s declaration.
5"Look, the days are coming" —this is the Lord’s declaration— "when I will raise up a Righteous Branch for David. He will reign wisely as king and administer justice and righteousness in the land. 6In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. This is the name he will be called: The Lord Is Our Righteousness.
7"Look, the days are coming" —the Lord’s declaration—"when it will no longer be said, ‘As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,’ 8but, ‘As the Lord lives, who brought and led the descendants of the house of Israel from the land of the north and from all the other countries where I had banished them.’ They will dwell once more in their own land."
13Among the prophets of Samaria I saw something disgusting: They prophesied by Baal and led my people Israel astray. 14Among the prophets of Jerusalem also I saw a horrible thing: They commit adultery and walk in lies. They strengthen the hands of evildoers, and none turns his back on evil. They are all like Sodom to me; Jerusalem’s residents are like Gomorrah.
16This is what the Lord of Armies says: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are deluding you. They speak visions from their own minds, not from the Lord’s mouth. 17They keep on saying to those who despise me, ‘The Lord has spoken: You will have peace.’ They have said to everyone who follows the stubbornness of his heart, ‘No harm will come to you.’"
18For who has stood in the council of the Lord to see and hear his word? Who has paid attention to his word and obeyed? 19Look, a storm from the Lord! Wrath has gone out, a whirling storm. It will whirl about the heads of the wicked. 20The Lord’s anger will not turn away until he has completely fulfilled the purposes of his heart. In time to come you will understand it clearly. 21I did not send out these prophets, yet they ran. I did not speak to them, yet they prophesied. 22If they had really stood in my council, they would have enabled my people to hear my words and would have turned them from their evil ways and their evil deeds.
23"Am I a God who is only near" —this is the Lord’s declaration—"and not a God who is far away? 24Can a person hide in secret places where I cannot see him?" —the Lord’s declaration. "Do I not fill the heavens and the earth?" —the Lord’s declaration.
25"I have heard what the prophets who prophesy a lie in my name have said: ‘I had a dream! I had a dream!’ 26How long will this continue in the minds of the prophets prophesying lies, prophets of the deceit of their own minds? 27Through their dreams that they tell one another, they plan to cause my people to forget my name as their fathers forgot my name through Baal worship. 28The prophet who has only a dream should recount the dream, but the one who has my word should speak my word truthfully, for what is straw compared to grain?"—this is the Lord’s declaration. 29"Is not my word like fire"—this is the Lord’s declaration—"and like a hammer that pulverizes rock? 30Therefore, take note! I am against the prophets" —the Lord’s declaration—"who steal my words from each other. 31I am against the prophets"—the Lord’s declaration—"who use their own tongues to make a declaration. 32I am against those who prophesy false dreams" —the Lord’s declaration—"telling them and leading my people astray with their reckless lies. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all to these people"—this is the Lord’s declaration.
33"Now when these people or a prophet or a priest asks you, ‘What is the burden of the Lord?’ you will respond to them, ‘What is the burden? I will throw you away! This is the Lord’s declaration.’ 34As for the prophet, priest, or people who say, ‘The burden of the Lord,’ I will punish that man and his household. 35This is what each man is to say to his friend and to his brother: ‘What has the Lord answered?’ or ‘What has the Lord spoken?’ 36But no longer refer to the burden of the Lord, for each man’s word becomes his burden and you pervert the words of the living God, the Lord of Armies, our God. 37Say to the prophet, ‘What has the Lord answered you?’ or ‘What has the Lord spoken?’ 38But if you say, ‘The burden of the Lord,’ then this is what the Lord says: Because you have said, ‘The burden of the Lord,’ and I specifically told you not to say, ‘The burden of the Lord,’ 39I will surely forget you. I will throw you away from my presence—both you and the city that I gave you and your fathers. 40I will bring on you everlasting disgrace and humiliation that will never be forgotten."
New Living Translation
2Therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says to these shepherds: 'Instead of caring for my flock and leading them to safety, you have deserted them and driven them to destruction. Now I will pour out judgment on you for the evil you have done to them. 3But I will gather together the remnant of my flock from the countries where I have driven them. I will bring them back to their own sheepfold, and they will be fruitful and increase in number. 4Then I will appoint responsible shepherds who will care for them, and they will never be afraid again. Not a single one will be lost or missing. I, the Lord, have spoken!
5'For the time is coming,' says the Lord, 'when I will raise up a righteous descendant from King David’s line. He will be a King who rules with wisdom. He will do what is just and right throughout the land. 6And this will be his name: ‘The Lord Is Our Righteousness.’ In that day Judah will be saved, and Israel will live in safety.
7In that day,' says the Lord, 'when people are taking an oath, they will no longer say, ‘As surely as the Lord lives, who rescued the people of Israel from the land of Egypt.’ 8Instead, they will say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the people of Israel back to their own land from the land of the north and from all the countries to which he had exiled them.’ Then they will live in their own land.'
9My heart is broken because of the false prophets, and my bones tremble. I stagger like a drunkard, like someone overcome by wine, because of the holy words the Lord has spoken against them. 10For the land is full of adultery, and it lies under a curse. The land itself is in mourning — its wilderness pastures are dried up. For they all do evil and abuse what power they have.
11'Even the priests and prophets are ungodly, wicked men. I have seen their despicable acts right here in my own Temple,' says the Lord. 12'Therefore, the paths they take will become slippery. They will be chased through the dark, and there they will fall. For I will bring disaster upon them at the time fixed for their punishment. I, the Lord, have spoken!
13'I saw that the prophets of Samaria were terribly evil, for they prophesied in the name of Baal and led my people of Israel into sin. 14But now I see that the prophets of Jerusalem are even worse! They commit adultery and love dishonesty. They encourage those who are doing evil so that no one turns away from their sins. These prophets are as wicked as the people of Sodom and Gomorrah once were.'
16This is what the Lord of Heaven’s Armies says to his people: 'Do not listen to these prophets when they prophesy to you, filling you with futile hopes. They are making up everything they say. They do not speak for the Lord! 17They keep saying to those who despise my word, ‘Don’t worry! The Lord says you will have peace!’ And to those who stubbornly follow their own desires, they say, ‘No harm will come your way!’
18'Have any of these prophets been in the Lord’s presence to hear what he is really saying? Has even one of them cared enough to listen? 19Look! The Lord’s anger bursts out like a storm, a whirlwind that swirls down on the heads of the wicked. 20The anger of the Lord will not diminish until it has finished all he has planned. In the days to come you will understand all this very clearly.
21'I have not sent these prophets, yet they run around claiming to speak for me. I have given them no message, yet they go on prophesying. 22If they had stood before me and listened to me, they would have spoken my words, and they would have turned my people from their evil ways and deeds. 23Am I a God who is only close at hand?' says the Lord. 'No, I am far away at the same time. 24Can anyone hide from me in a secret place? Am I not everywhere in all the heavens and earth?' says the Lord.
25I have heard these prophets say, ‘Listen to the dream I had from God last night.’ And then they proceed to tell lies in my name. 26How long will this go on? If they are prophets, they are prophets of deceit, inventing everything they say. 27By telling these false dreams, they are trying to get my people to forget me, just as their ancestors did by worshiping the idols of Baal.
28'Let these false prophets tell their dreams, but let my true messengers faithfully proclaim my every word. There is a difference between straw and grain! 29Does not my word burn like fire?' says the Lord. 'Is it not like a mighty hammer that smashes a rock to pieces?
30Therefore,' says the Lord, 'I am against these prophets who steal messages from each other and claim they are from me. 31I am against these smooth-tongued prophets who say, ‘This prophecy is from the Lord!’ 32I am against these false prophets. Their imaginary dreams are flagrant lies that lead my people into sin. I did not send or appoint them, and they have no message at all for my people. I, the Lord, have spoken!
34If any prophet, priest, or anyone else says, ‘I have a prophecy from the Lord,’ I will punish that person along with his entire family. 35You should keep asking each other, ‘What is the Lord’s answer?’ or ‘What is the Lord saying?’ 36But stop using this phrase, ‘prophecy from the Lord.’ For people are using it to give authority to their own ideas, turning upside down the words of our God, the living God, the Lord of Heaven’s Armies.
37This is what you should say to the prophets: ‘What is the Lord’s answer?’ or ‘What is the Lord saying?’ 38But suppose they respond, ‘This is a prophecy from the Lord!’ Then you should say, ‘This is what the Lord says: Because you have used this phrase, 'prophecy from the Lord,' even though I warned you not to use it, 39I will forget you completely. I will expel you from my presence, along with this city that I gave to you and your ancestors. 40And I will make you an object of ridicule, and your name will be infamous throughout the ages.’'
King James Version
1Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the Lord. 2Therefore thus saith the Lord God of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith the Lord. 3And I will gather the remnant of my flock out of all countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and increase. 4And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the Lord. 5Behold, the days come, saith the Lord, that I will raise unto David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
6In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE Lord OUR RIGHTEOUSNESS. 7Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that they shall no more say, The Lord liveth, which brought up the children of Israel out of the land of Egypt; 8But, The Lord liveth, which brought up and which led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all countries whither I had driven them; and they shall dwell in their own land. 9Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the Lord, and because of the words of his holiness.
24Can any hide himself in secret places that I shall not see him? saith the Lord. Do not I fill heaven and earth? saith the Lord. 25I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed. 26How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart; 27Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal. 28The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the Lord. 29Is not my word like as a fire? saith the Lord; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? 30Therefore, behold, I am against the prophets, saith the Lord, that steal my words every one from his neighbour. 31Behold, I am against the prophets, saith the Lord, that use their tongues, and say, He saith. 32Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the Lord, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the Lord.
33And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the Lord? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the Lord. 34And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of the Lord, I will even punish that man and his house.
35Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the Lord answered? and, What hath the Lord spoken? 36And the burden of the Lord shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the Lord of hosts our God. 37Thus shalt thou say to the prophet, What hath the Lord answered thee? and, What hath the Lord spoken? 38But since ye say, The burden of the Lord; therefore thus saith the Lord; Because ye say this word, The burden of the Lord, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of the Lord; 39Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you, and I will forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and cast you out of my presence: 40And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
New King James Version
1“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!” says the Lord. 2Therefore thus says the Lord God of Israel against the shepherds who feed My people: “You have scattered My flock, driven them away, and not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your doings,” says the Lord. 3“But I will gather the remnant of My flock out of all countries where I have driven them, and bring them back to their folds; and they shall be fruitful and increase. 4I will set up shepherds over them who will feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, nor shall they be lacking,” says the Lord.
7“Therefore, behold, the days are coming,” says the Lord, “that they shall no longer say, ‘As the Lord lives who brought up the children of Israel from the land of Egypt,’ 8but, ‘As the Lord lives who brought up and led the descendants of the house of Israel from the north country and from all the countries where I had driven them.’ And they shall dwell in their own land.”
9My heart within me is broken Because of the prophets; All my bones shake. I am like a drunken man, And like a man whom wine has overcome, Because of the Lord, And because of His holy words. 10For the land is full of adulterers; For because of a curse the land mourns. The pleasant places of the wilderness are dried up. Their course of life is evil, And their might is not right. 11“For both prophet and priest are profane; Yes, in My house I have found their wickedness,” says the Lord. 12“Therefore their way shall be to them Like slippery ways; In the darkness they shall be driven on And fall in them; For I will bring disaster on them, The year of their punishment,” says the Lord. 13“And I have seen folly in the prophets of Samaria: They prophesied by Baal And caused My people Israel to err. 14Also I have seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem: They commit adultery and walk in lies; They also strengthen the hands of evildoers, So that no one turns back from his wickedness. All of them are like Sodom to Me, And her inhabitants like Gomorrah.
16Thus says the Lord of hosts: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They make you worthless; They speak a vision of their own heart, Not from the mouth of the Lord. 17They continually say to those who despise Me, ‘The Lord has said, “You shall have peace” ’; And to everyone who walks according to the dictates of his own heart, they say, ‘No evil shall come upon you.’ ” 18For who has stood in the counsel of the Lord, And has perceived and heard His word? Who has marked His word and heard it? 19Behold, a whirlwind of the Lord has gone forth in fury— A violent whirlwind! It will fall violently on the head of the wicked. 20The anger of the Lord will not turn back Until He has executed and performed the thoughts of His heart. In the latter days you will understand it perfectly. 21“I have not sent these prophets, yet they ran. I have not spoken to them, yet they prophesied. 22But if they had stood in My counsel, And had caused My people to hear My words, Then they would have turned them from their evil way And from the evil of their doings. 23“ Am I a God near at hand,” says the Lord, “And not a God afar off? 24Can anyone hide himself in secret places, So I shall not see him?” says the Lord; “Do I not fill heaven and earth?” says the Lord.
25“I have heard what the prophets have said who prophesy lies in My name, saying, ‘I have dreamed, I have dreamed!’ 26How long will this be in the heart of the prophets who prophesy lies? Indeed they are prophets of the deceit of their own heart, 27who try to make My people forget My name by their dreams which everyone tells his neighbor, as their fathers forgot My name for Baal.
28“The prophet who has a dream, let him tell a dream; And he who has My word, let him speak My word faithfully. What is the chaff to the wheat?” says the Lord. 29“ Is not My word like a fire?” says the Lord, “And like a hammer that breaks the rock in pieces?
30“Therefore behold, I am against the prophets,” says the Lord, “who steal My words every one from his neighbor. 31Behold, I am against the prophets,” says the Lord, “who use their tongues and say, ‘He says.’ 32Behold, I am against those who prophesy false dreams,” says the Lord, “and tell them, and cause My people to err by their lies and by their recklessness. Yet I did not send them or command them; therefore they shall not profit this people at all,” says the Lord.
33“So when these people or the prophet or the priest ask you, saying, ‘What is the oracle of the Lord?’ you shall then say to them, ‘What oracle?’ I will even forsake you,” says the Lord. 34“And as for the prophet and the priest and the people who say, ‘The oracle of the Lord!’ I will even punish that man and his house. 35Thus every one of you shall say to his neighbor, and every one to his brother, ‘What has the Lord answered?’ and, ‘What has the Lord spoken?’ 36And the oracle of the Lord you shall mention no more. For every man’s word will be his oracle, for you have perverted the words of the living God, the Lord of hosts, our God. 37Thus you shall say to the prophet, ‘What has the Lord answered you?’ and, ‘What has the Lord spoken?’ 38But since you say, ‘The oracle of the Lord!’ therefore thus says the Lord: ‘Because you say this word, “The oracle of the Lord!” and I have sent to you, saying, “Do not say, ‘The oracle of the Lord!’ ” 39therefore behold, I, even I, will utterly forget you and forsake you, and the city that I gave you and your fathers, and will cast you out of My presence. 40And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.’ ”