Jeremiah 4:1
ESV
"If you return, O Israel, declares the Lord, to me you should return. If you remove your detestable things from my presence, and do not waver,
NIV
"If you, Israel, will return, then return to me," declares the Lord. "If you put your detestable idols out of my sight and no longer go astray,
NASB
'If you will return, Israel,' declares the Lord, ' Then you should return to Me. And if you will put away your detestable things from My presence, And will not waver,
CSB
If you return, Israel— this is the Lord’s declaration— you will return to me, if you remove your abhorrent idols from my presence and do not waver,
NLT
'O Israel,' says the Lord, 'if you wanted to return to me, you could. You could throw away your detestable idols and stray away no more.
KJV
If thou wilt return, O Israel, saith the Lord, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.
NKJV
“If you will return, O Israel,” says the Lord, “Return to Me; And if you will put away your abominations out of My sight, Then you shall not be moved.