Job 19:28
ESV
If you say, ‘How we will pursue him!’ and, ‘The root of the matter is found in him,’
NIV
"If you say, ‘How we will hound him, since the root of the trouble lies in him, ’
NASB
If you say, ‘How shall we persecute him?’ And ‘ What pretext for a case against him can we find?’
CSB
If you say, "How will we pursue him, since the root of the problem lies with him?"
NLT
'How dare you go on persecuting me, saying, ‘It’s his own fault’?
KJV
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
NKJV
If you should say, ‘How shall we persecute him?’— Since the root of the matter is found in me,