Light
Dark
Font Family
Default
Arial
Verdana
Helvetica
Tahoma
Georgia
Times New Roman
Font Size
Default
1.0
1.2
1.5
2
Facebook
Twitter
Pinterest
Email
Bible Version
ESV
NIV
NASB
CSB
NLT
KJV
NKJV
Book
Jonah
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Chapter
4
1
2
3
4
Verse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Jonah chapter 4
English Standard Version
1
But it displeased Jonah exceedingly, and he was angry.
2
And he prayed to the
Lord
and said, "O
Lord
, is not this what I said when I was yet in my country? That is why I made haste to flee to Tarshish; for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and relenting from disaster.
3
Therefore now, O
Lord
, please take my life from me, for it is better for me to die than to live."
4
And the
Lord
said, "Do you do well to be angry?"
5
Jonah went out of the city and sat to the east of the city and made a booth for himself there. He sat under it in the shade, till he should see what would become of the city.
6
Now the
Lord
God appointed a plant and made it come up over Jonah, that it might be a shade over his head, to save him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the plant.
7
But when dawn came up the next day, God appointed a worm that attacked the plant, so that it withered.
8
When the sun rose, God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on the head of Jonah so that he was faint. And he asked that he might die and said, "It is better for me to die than to live."
9
But God said to Jonah, "Do you do well to be angry for the plant?" And he said, "Yes, I do well to be angry, angry enough to die."
10
And the
Lord
said, "You pity the plant, for which you did not labor, nor did you make it grow, which came into being in a night and perished in a night.
11
And should not I pity Nineveh, that great city, in which there are more than 120,000 persons who do not know their right hand from their left, and also much cattle?"
New International Version
1
But to Jonah this seemed very wrong, and he became angry.
2
He prayed to the
Lord
, "Isn’t this what I said,
Lord
, when I was still at home? That is what I tried to forestall by fleeing to Tarshish. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and abounding in love, a God who relents from sending calamity.
3
Now,
Lord
, take away my life, for it is better for me to die than to live."
4
But the
Lord
replied, "Is it right for you to be angry?"
5
Jonah had gone out and sat down at a place east of the city. There he made himself a shelter, sat in its shade and waited to see what would happen to the city.
6
Then the
Lord
God provided a leafy plant and made it grow up over Jonah to give shade for his head to ease his discomfort, and Jonah was very happy about the plant.
7
But at dawn the next day God provided a worm, which chewed the plant so that it withered.
8
When the sun rose, God provided a scorching east wind, and the sun blazed on Jonah’s head so that he grew faint. He wanted to die, and said, "It would be better for me to die than to live."
9
But God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the plant?" "It is," he said. "And I’m so angry I wish I were dead."
10
But the
Lord
said, "You have been concerned about this plant, though you did not tend it or make it grow. It sprang up overnight and died overnight.
11
And should I not have concern for the great city of Nineveh, in which there are more than a hundred and twenty thousand people who cannot tell their right hand from their left—and also many animals?"
New American Standard Bible
1
But it greatly displeased Jonah, and he became angry.
2
Then he prayed to the
Lord
and said, 'Please
Lord
, was this not what I said when I was still in my
own
country? Therefore in anticipation
of this
I fled to Tarshish, since I knew that You are a gracious and compassionate God, slow to anger and abundant in mercy, and One who relents of disaster.
3
So now,
Lord
, please take my life from me, for death is better to me than life.'
4
But the
Lord
said, 'Do you have a good reason to be angry?'
5
Then Jonah left the city and sat down east of it. There he made a shelter for himself and sat under it in the shade, until he could see what would happen in the city.
6
So the
Lord
God designated a plant, and it grew up over Jonah to be a shade over his head, to relieve him of his discomfort. And Jonah was overjoyed about the plant.
7
But God designated a worm when dawn came the next day, and it attacked the plant and it withered.
8
And when the sun came up God designated a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he became faint, and he begged with
all
his soul to die, saying, 'Death is better to me than life!'
9
But God said to Jonah, 'Do you have a good reason to be angry about the plant?' And he said, 'I have good reason to be angry,
even
to the point of death!'
10
Then the
Lord
said, 'You had compassion on the plant, for which you did not work and
which
you did not cause to grow, which came up overnight and perished overnight.
11
Should I not also have compassion on Nineveh, the great city in which there are more than 120,000 people, who do not know
the difference
between their right hand and their left,
as well as
many animals?'
Christian Standard Bible
1
Jonah was greatly displeased and became furious.
2
He prayed to the
Lord
: "Please,
Lord
, isn’t this what I thought while I was still in my own country? That’s why I fled toward Tarshish in the first place. I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger, abounding in faithful love, and one who relents from sending disaster.
3
And now,
Lord
, take my life from me, for it is better for me to die than to live."
4
The
Lord
asked, "Is it right for you to be angry?"
5
Jonah left the city and found a place east of it. He made himself a shelter there and sat in its shade to see what would happen to the city.
6
Then the
Lord
God appointed a plant, and it grew over Jonah to provide shade for his head to rescue him from his trouble. Jonah was greatly pleased with the plant.
7
When dawn came the next day, God appointed a worm that attacked the plant, and it withered.
8
As the sun was rising, God appointed a scorching east wind. The sun beat down on Jonah’s head so much that he almost fainted, and he wanted to die. He said, "It’s better for me to die than to live."
9
Then God asked Jonah, "Is it right for you to be angry about the plant?" "Yes, it’s right!" he replied. "I’m angry enough to die!"
10
So the
Lord
said, "You cared about the plant, which you did not labor over and did not grow. It appeared in a night and perished in a night.
11
But may I not care about the great city of Nineveh, which has more than a hundred and twenty thousand people who cannot distinguish between their right and their left, as well as many animals?"
New Living Translation
1
This change of plans greatly upset Jonah, and he became very angry.
2
So he complained to the
Lord
about it: 'Didn’t I say before I left home that you would do this,
Lord
? That is why I ran away to Tarshish! I knew that you are a merciful and compassionate God, slow to get angry and filled with unfailing love. You are eager to turn back from destroying people.
3
Just kill me now,
Lord
! I’d rather be dead than alive if what I predicted will not happen.'
4
The
Lord
replied, 'Is it right for you to be angry about this?'
5
Then Jonah went out to the east side of the city and made a shelter to sit under as he waited to see what would happen to the city.
6
And the
Lord
God arranged for a leafy plant to grow there, and soon it spread its broad leaves over Jonah’s head, shading him from the sun. This eased his discomfort, and Jonah was very grateful for the plant.
7
But God also arranged for a worm! The next morning at dawn the worm ate through the stem of the plant so that it withered away.
8
And as the sun grew hot, God arranged for a scorching east wind to blow on Jonah. The sun beat down on his head until he grew faint and wished to die. 'Death is certainly better than living like this!' he exclaimed.
9
Then God said to Jonah, 'Is it right for you to be angry because the plant died?' 'Yes,' Jonah retorted, 'even angry enough to die!'
10
Then the
Lord
said, 'You feel sorry about the plant, though you did nothing to put it there. It came quickly and died quickly.
11
But Nineveh has more than 120,000 people living in spiritual darkness, not to mention all the animals. Shouldn’t I feel sorry for such a great city?'
King James Version
1
But it displeased Jonah exceedingly, and he was very angry.
2
And he prayed unto the
Lord
, and said, I pray thee, O
Lord
, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.
3
Therefore now, O
Lord
, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.
4
Then said the
Lord
, Doest thou well to be angry?
5
So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.
6
And the
Lord
God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd.
7
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.
8
And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.
9
And God said to Jonah, Doest thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.
10
Then said the
Lord
, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night:
11
And should not I spare Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?
New King James Version
1
But it displeased Jonah exceedingly, and he became angry.
2
So he prayed to the
Lord
, and said, “Ah,
Lord
, was not this what I said when I was still in my country? Therefore I fled previously to Tarshish; for I know that You
are
a gracious and merciful God, slow to anger and abundant in lovingkindness, One who relents from doing harm.
3
Therefore now, O
Lord
, please take my life from me, for
it is
better for me to die than to live!”
4
Then the
Lord
said, “
Is it
right for you to be angry?”
5
So Jonah went out of the city and sat on the east side of the city. There he made himself a shelter and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city.
6
And the
Lord
God prepared a plant and made it come up over Jonah, that it might be shade for his head to deliver him from his misery. So Jonah was very grateful for the plant.
7
But as morning dawned the next day God prepared a worm, and it
so
damaged the plant that it withered.
8
And it happened, when the sun arose, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat on Jonah’s head, so that he grew faint. Then he wished death for himself, and said, “
It is
better for me to die than to live.”
9
Then God said to Jonah, “
Is it
right for you to be angry about the plant?” And he said, “
It is
right for me to be angry, even to death!”
10
But the
Lord
said, “You have had pity on the plant for which you have not labored, nor made it grow, which came up in a night and perished in a night.
11
And should I not pity Nineveh, that great city, in which are more than one hundred and twenty thousand persons who cannot discern between their right hand and their left—and much livestock?”
What does Jonah chapter 4 mean?
Coming Soon!
Expand
Book Summary
Coming Soon!
Expand
Chapter Context
Coming Soon!
Expand
What is the Gospel?
Download the app: