Psalm chapter 129
English Standard Version
1 "Greatly have they afflicted me from my youth" — let Israel now say — 2"Greatly have they afflicted me from my youth, yet they have not prevailed against me. 3 The plowers plowed upon my back; they made long their furrows." 4The Lord is righteous; he has cut the cords of the wicked. 5May all who hate Zion be put to shame and turned backward! 6Let them be like the grass on the housetops, which withers before it grows up, 7with which the reaper does not fill his hand nor the binder of sheaves his arms, 8nor do those who pass by say, "The blessing of the Lord be upon you! We bless you in the name of the Lord!"
New International Version
1A song of ascents. "They have greatly oppressed me from my youth," let Israel say; 2"they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me. 3Plowmen have plowed my back and made their furrows long.
4But the Lord is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked." 5May all who hate Zion be turned back in shame. 6May they be like grass on the roof, which withers before it can grow; 7a reaper cannot fill his hands with it, nor one who gathers fill his arms. 8May those who pass by not say to them, "The blessing of the Lord be on you; we bless you in the name of the Lord."
New American Standard Bible
1'Many times they have attacked me from my youth up,' Let Israel say, 2'Many times they have attacked me from my youth up; Yet they have not prevailed against me. 3The plowers plowed upon my back; They lengthened their furrows.' 4The Lord is righteous; He has cut up the ropes of the wicked. 5May all who hate Zion Be put to shame and turned backward; 6May they be like grass upon the housetops, Which withers before it grows up; 7With which the harvester does not fill his hand, Or the binder of sheaves his arms; 8Nor do those who pass by say, 'The blessing of the Lord be upon you; We bless you in the name of the Lord.'
Christian Standard Bible
1A song of ascents. Since my youth they have often attacked me— let Israel say— 2Since my youth they have often attacked me, but they have not prevailed against me. 3Plowmen plowed over my back; they made their furrows long.
4The Lord is righteous; he has cut the ropes of the wicked. 5Let all who hate Zion be driven back in disgrace. 6Let them be like grass on the rooftops, which withers before it grows up 7and can’t even fill the hands of the reaper or the arms of the one who binds sheaves. 8Then none who pass by will say, "May the Lord’s blessing be on you. We bless you in the name of the Lord."
New Living Translation
1From my earliest youth my enemies have persecuted me. Let all Israel repeat this: 2From my earliest youth my enemies have persecuted me, but they have never defeated me. 3My back is covered with cuts, as if a farmer had plowed long furrows. 4But the Lord is good; he has cut me free from the ropes of the ungodly.
5May all who hate Jerusalem be turned back in shameful defeat. 6May they be as useless as grass on a rooftop, turning yellow when only half grown, 7ignored by the harvester, despised by the binder. 8And may those who pass by refuse to give them this blessing: 'The Lord bless you; we bless you in the Lord’s name.'
King James Version
New King James Version
1{Song of Ascents.} “Many a time they have afflicted me from my youth,” Let Israel now say— 2“Many a time they have afflicted me from my youth; Yet they have not prevailed against me. 3The plowers plowed on my back; They made their furrows long.” 4The Lord is righteous; He has cut in pieces the cords of the wicked. 5Let all those who hate Zion Be put to shame and turned back. 6Let them be as the grass on the housetops, Which withers before it grows up, 7With which the reaper does not fill his hand, Nor he who binds sheaves, his arms. 8Neither let those who pass by them say, “The blessing of the Lord be upon you; We bless you in the name of the Lord!”