Verse
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Psalm 81:10

ESV I am the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
NIV I am the Lord your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.
NASB I, the Lord, am your God, Who brought you up from the land of Egypt; Open your mouth wide and I will fill it.
CSB I am the Lord your God, who brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
NLT For it was I, the Lord your God, who rescued you from the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it with good things.
KJV I am the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
NKJV I am the Lord your God, Who brought you out of the land of Egypt; Open your mouth wide, and I will fill it.

What does Psalm 81:10 mean?

Please see our chapter commentary on Psalm 81, verse-level content coming soon!
Expand
Context Summary
Psalm 81:6–10 comes after a comment about a new language (Psalm 81:5). That phrase might mean that the psalmist is hearing the next words as if from God Himself. Or it might mean that the way in which God communicated with Israel changed drastically after leaving Egypt. Either way, the song describes how God freed Israel and provided them with miracles. The Lord expects the people to reject false gods and worship only Him, as He has commanded.
Expand
Chapter Summary
Israel is called to remember God's incredible miracles on their behalf. As part of a feast day, the people are reminded of God's intervention during the exodus from Egypt. Some of this speaks from God's perspective. The psalm also notes that Israel responded to the Lord's rescue with disobedience. God wants His chosen people to follow His will; they will suffer the consequences of their own choices if they don't. To obey the Lord would bring Israel security and prosperity.
Expand
What is the Gospel?
Download the app: