Verse
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Psalm 88:8

ESV You have caused my companions to shun me; you have made me a horror to them. I am shut in so that I cannot escape;
NIV You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;
NASB You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.
CSB You have distanced my friends from me; you have made me repulsive to them. I am shut in and cannot go out.
NLT You have driven my friends away by making me repulsive to them. I am in a trap with no way of escape.
KJV Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
NKJV You have put away my acquaintances far from me; You have made me an abomination to them; I am shut up, and I cannot get out;

What does Psalm 88:8 mean?

Please see our chapter commentary on Psalm 88, verse-level content coming soon!
Expand
Expand
Expand
What is the Gospel?
Download the app: