Chapter
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Verse

Romans 15:26

ESV For Macedonia and Achaia have been pleased to make some contribution for the poor among the saints at Jerusalem.
NIV For Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the Lord’s people in Jerusalem.
NASB For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
CSB because Macedonia and Achaia were pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.
NLT For you see, the believers in Macedonia and Achaia have eagerly taken up an offering for the poor among the believers in Jerusalem.
KJV For it hath pleased them of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor saints which are at Jerusalem.
NKJV For it pleased those from Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are in Jerusalem.

What does Romans 15:26 mean?

Before Paul can come to Rome as he longs to, he must first travel to Jerusalem to deliver money to the poor Jewish Christians there. Paul has taken it on himself to urge the Gentile Christians on his travels to give generously to help their Jewish brothers and sisters in Jerusalem (1 Corinthians 16:1–2; 2 Corinthians 8:1–9).

Now, he has that money in hand. The churches in Macedonia and Achaia, he writes, have been pleased to contribute what they could to the poor saints in Jerusalem. As in all of the New Testament, Paul uses the word "saints" here to refer to all believers in Jesus. This is not some specially-blessed group, but all of those who have accepted faith in Christ.

The following verse shows Paul's emphasis that these Gentile Christians were pleased to give to meet the needs of Jewish brothers and sisters they had never met. Their giving came of their own free will. Paul may have pushed hard for it, but the giving was not mandatory.
Expand
Expand
Expand
What is the Gospel?
Download the app: