1 Corinthians 13:6-12
New American Standard Bible
Chapter 13
6it does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; 7it keeps every confidence, it believes all things, hopes all things, endures all things.
8Love never fails; but if there are gifts of prophecy, they will be done away with; if there are tongues, they will cease; if there is knowledge, it will be done away with.
9For we know in part and prophesy in part;
10but when the perfect comes, the partial will be done away with.
11When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I became a man, I did away with childish things.
12For now we see in a mirror dimly, but then face to face; now I know in part, but then I will know fully, just as I also have been fully known.
King James Version
Chapter 13
6Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; 7Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
8Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
9For we know in part, and we prophesy in part.
10But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
11When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
12For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
Christian Standard Bible
Chapter 13
6Love finds no joy in unrighteousness but rejoices in the truth. 7It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
8Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will come to an end.
9For we know in part, and we prophesy in part,
10but when the perfect comes, the partial will come to an end.
11When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put aside childish things.
12For now we see only a reflection as in a mirror, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, as I am fully known.
New Living Translation
Chapter 13
6It does not rejoice about injustice but rejoices whenever the truth wins out. 7Love never gives up, never loses faith, is always hopeful, and endures through every circumstance.
8Prophecy and speaking in unknown languages and special knowledge will become useless. But love will last forever!
9Now our knowledge is partial and incomplete, and even the gift of prophecy reveals only part of the whole picture!
10But when the time of perfection comes, these partial things will become useless.
11When I was a child, I spoke and thought and reasoned as a child. But when I grew up, I put away childish things.
12Now we see things imperfectly, like puzzling reflections in a mirror, but then we will see everything with perfect clarity. All that I know now is partial and incomplete, but then I will know everything completely, just as God now knows me completely.
English Standard Version
Chapter 13
6it does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth. 7Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
8Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.
9For we know in part and we prophesy in part,
10but when the perfect comes, the partial will pass away.
11When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I gave up childish ways.
12For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I have been fully known.
New International Version
Chapter 13
6Love does not delight in evil but rejoices with the truth. 7It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.
8Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away.
9For we know in part and we prophesy in part,
10but when completeness comes, what is in part disappears.
11When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me.
12For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
New King James Version