1 John 2:19-29
New American Standard Bible
Chapter 2
19They went out from us, but they were not really of us; for if they had been of us, they would have remained with us; but they went out, so that it would be evident that they all are not of us. 20But you have an anointing from the Holy One, and you all know. 21I have not written to you because you do not know the truth, but because you do know it, and because no lie is of the truth. 22Who is the liar except the one who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, the one who denies the Father and the Son. 23Whoever denies the Son does not have the Father; the one who confesses the Son has the Father also. 24As for you, see that what you heard from the beginning remains in you. If what you heard from the beginning remains in you, you also will remain in the Son and in the Father.
26These things I have written to you concerning those who are trying to deceive you.
27And as for you, the anointing which you received from Him remains in you, and you have no need for anyone to teach you; but as His anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you remain in Him.
King James Version
Chapter 2
19They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us. 20But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things. 21I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth. 22Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son. 23Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: (but) he that acknowledgeth the Son hath the Father also. 24Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father. 25And this is the promise that he hath promised us, even eternal life.
26These things have I written unto you concerning them that seduce you.
27But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
Christian Standard Bible
20But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth.
21I have not written to you because you don’t know the truth, but because you do know it, and because no lie comes from the truth.
22Who is the liar, if not the one who denies that Jesus is the Christ? This one is the antichrist: the one who denies the Father and the Son.
23No one who denies the Son has the Father; he who confesses the Son has the Father as well.
24What you have heard from the beginning is to remain in you. If what you have heard from the beginning remains in you, then you will remain in the Son and in the Father.
25And this is the promise that he himself made to us: eternal life.
26I have written these things to you concerning those who are trying to deceive you.
27As for you, the anointing you received from him remains in you, and you don’t need anyone to teach you. Instead, his anointing teaches you about all things and is true and is not a lie; just as it has taught you, remain in him.
New Living Translation
20But you are not like that, for the Holy One has given you his Spirit, and all of you know the truth.
21So I am writing to you not because you don’t know the truth but because you know the difference between truth and lies.
22And who is a liar? Anyone who says that Jesus is not the Christ. Anyone who denies the Father and the Son is an antichrist.
23Anyone who denies the Son doesn’t have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also.
24So you must remain faithful to what you have been taught from the beginning. If you do, you will remain in fellowship with the Son and with the Father.
25And in this fellowship we enjoy the eternal life he promised us.
26I am writing these things to warn you about those who want to lead you astray.
27But you have received the Holy Spirit, and he lives within you, so you don’t need anyone to teach you what is true. For the Spirit teaches you everything you need to know, and what he teaches is true — it is not a lie. So just as he has taught you, remain in fellowship with Christ.
English Standard Version
Chapter 2
19They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us. But they went out, that it might become plain that they all are not of us. 20But you have been anointed by the Holy One, and you all have knowledge. 21I write to you, not because you do not know the truth, but because you know it, and because no lie is of the truth. 22Who is the liar but he who denies that Jesus is the Christ? This is the antichrist, he who denies the Father and the Son. 23No one who denies the Son has the Father. Whoever confesses the Son has the Father also. 24Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father. 25And this is the promise that he made to us — eternal life.
26I write these things to you about those who are trying to deceive you.
27But the anointing that you received from him abides in you, and you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and is true, and is no lie — just as it has taught you, abide in him.
New International Version
20But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth.
21I do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it and because no lie comes from the truth.
22Who is the liar? It is whoever denies that Jesus is the Christ. Such a person is the antichrist—denying the Father and the Son.
23No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also.
24As for you, see that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father.
25And this is what he promised us—eternal life.
26I am writing these things to you about those who are trying to lead you astray.
27As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit—just as it has taught you, remain in him.
New King James Version
20But you have an anointing from the Holy One, and you know all things.
21I have not written to you because you do not know the truth, but because you know it, and that no lie is of the truth.
22Who is a liar but he who denies that Jesus is the Christ? He is antichrist who denies the Father and the Son.
23Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also.
24Therefore let that abide in you which you heard from the beginning. If what you heard from the beginning abides in you, you also will abide in the Son and in the Father.
25And this is the promise that He has promised us—eternal life.
26These things I have written to you concerning those who try to deceive you.
27But the anointing which you have received from Him abides in you, and you do not need that anyone teach you; but as the same anointing teaches you concerning all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, you will abide in Him.