1 John 2:6-12
New American Standard Bible
7Beloved, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning; the old commandment is the word which you have heard.
8On the other hand, I am writing a new commandment to you, which is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true Light is already shining.
9The one who says that he is in the Light and yet hates his brother or sister is in the darkness until now.
10The one who loves his brother and sister remains in the Light, and there is nothing in him to cause stumbling.
11But the one who hates his brother or sister is in the darkness and walks in the darkness, and does not know where he is going because the darkness has blinded his eyes.
King James Version
8Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.
9He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
10He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
11But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
12I write unto you, little children, because your sins are forgiven you for his name's sake.
Christian Standard Bible
7Dear friends, I am not writing you a new command but an old command that you have had from the beginning. The old command is the word you have heard.
8Yet I am writing you a new command, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
9The one who says he is in the light but hates his brother or sister is in the darkness until now.
10The one who loves his brother or sister remains in the light, and there is no cause for stumbling in him.
11But the one who hates his brother or sister is in the darkness, walks in the darkness, and doesn’t know where he’s going, because the darkness has blinded his eyes.
New Living Translation
7Dear friends, I am not writing a new commandment for you; rather it is an old one you have had from the very beginning. This old commandment — to love one another — is the same message you heard before.
8Yet it is also new. Jesus lived the truth of this commandment, and you also are living it. For the darkness is disappearing, and the true light is already shining.
9If anyone claims, 'I am living in the light,' but hates a fellow believer, that person is still living in darkness.
10Anyone who loves a fellow believer is living in the light and does not cause others to stumble.
11But anyone who hates a fellow believer is still living and walking in darkness. Such a person does not know the way to go, having been blinded by the darkness.
English Standard Version
7Beloved, I am writing you no new commandment, but an old commandment that you had from the beginning. The old commandment is the word that you have heard.
8At the same time, it is a new commandment that I am writing to you, which is true in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining.
9Whoever says he is in the light and hates his brother is still in darkness.
10Whoever loves his brother abides in the light, and in him there is no cause for stumbling.
11But whoever hates his brother is in the darkness and walks in the darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
New International Version
7Dear friends, I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning. This old command is the message you have heard.
8Yet I am writing you a new command; its truth is seen in him and in you, because the darkness is passing and the true light is already shining.
9Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister is still in the darkness.
10Anyone who loves their brother and sister lives in the light, and there is nothing in them to make them stumble.
11But anyone who hates a brother or sister is in the darkness and walks around in the darkness. They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.
New King James Version
7Brethren, I write no new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
8Again, a new commandment I write to you, which thing is true in Him and in you, because the darkness is passing away, and the true light is already shining.
9He who says he is in the light, and hates his brother, is in darkness until now.
10He who loves his brother abides in the light, and there is no cause for stumbling in him.
11But he who hates his brother is in darkness and walks in darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.