1 Kings 17:15-23
New American Standard Bible
Chapter 17
15So she went and did everything in accordance with the word of Elijah, and she and he and her household ate for many days. 16The bowl of flour was not used up, nor did the jar of oil become empty, in accordance with the word of the Lord which He spoke through Elijah.
17Now it happened after these things that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his condition became very grave, until at the end he was no longer breathing.
18So she said to Elijah, 'Why is my business any of yours, you man of God? Yet you have come to me to bring my wrongdoing to remembrance, and to put my son to death!'
19But he said to her, 'Give me your son.' Then he took him from her arms and carried him up to the upstairs room where he was living, and laid him on his own bed.
20And he called to the Lord and said, 'Lord, my God, have You also brought catastrophe upon the widow with whom I am staying, by causing her son to die?'
21Then he stretched himself out over the boy three times, and called to the Lord and said, 'Lord, my God, please, let this boy’s life return to him.'
22And the Lord listened to the voice of Elijah, and the life of the boy returned to him and he revived.
23Elijah then took the boy and brought him down from the upstairs room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, 'See, your son is alive.'
King James Version
Chapter 17
15And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days. 16And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the Lord, which he spake by Elijah.
17And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.
18And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?
19And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
20And he cried unto the Lord, and said, O Lord my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
21And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the Lord, and said, O Lord my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.
22And the Lord heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
23And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
Christian Standard Bible
Chapter 17
15So she proceeded to do according to the word of Elijah. Then the woman, Elijah, and her household ate for many days. 16The flour jar did not become empty, and the oil jug did not run dry, according to the word of the Lord he had spoken through Elijah.
17After this, the son of the woman who owned the house became ill. His illness got worse until he stopped breathing.
18She said to Elijah, "Man of God, why are you here? Have you come to call attention to my iniquity so that my son is put to death?"
19But Elijah said to her, "Give me your son." So he took him from her arms, brought him up to the upstairs room where he was staying, and laid him on his own bed.
20Then he cried out to the Lord and said, "Lord my God, have you also brought tragedy on the widow I am staying with by killing her son?"
21Then he stretched himself out over the boy three times. He cried out to the Lord and said, "Lord my God, please let this boy’s life come into him again!"
New Living Translation
Chapter 17
15So she did as Elijah said, and she and Elijah and her family continued to eat for many days. 16There was always enough flour and olive oil left in the containers, just as the Lord had promised through Elijah.
17Some time later the woman’s son became sick. He grew worse and worse, and finally he died.
18Then she said to Elijah, 'O man of God, what have you done to me? Have you come here to point out my sins and kill my son?'
19But Elijah replied, 'Give me your son.' And he took the child’s body from her arms, carried him up the stairs to the room where he was staying, and laid the body on his bed.
20Then Elijah cried out to the Lord, 'O Lord my God, why have you brought tragedy to this widow who has opened her home to me, causing her son to die?'
21And he stretched himself out over the child three times and cried out to the Lord, 'O Lord my God, please let this child’s life return to him.'
22The Lord heard Elijah’s prayer, and the life of the child returned, and he revived!
23Then Elijah brought him down from the upper room and gave him to his mother. 'Look!' he said. 'Your son is alive!'
English Standard Version
Chapter 17
15And she went and did as Elijah said. And she and he and her household ate for many days. 16The jar of flour was not spent, neither did the jug of oil become empty, according to the word of the Lord that he spoke by Elijah.
17After this the son of the woman, the mistress of the house, became ill. And his illness was so severe that there was no breath left in him.
18And she said to Elijah, "What have you against me, O man of God? You have come to me to bring my sin to remembrance and to cause the death of my son!"
19And he said to her, "Give me your son." And he took him from her arms and carried him up into the upper chamber where he lodged, and laid him on his own bed.
20And he cried to the Lord, "O Lord my God, have you brought calamity even upon the widow with whom I sojourn, by killing her son?"
21Then he stretched himself upon the child three times and cried to the Lord, "O Lord my God, let this child 's life come into him again."
22And the Lord listened to the voice of Elijah. And the life of the child came into him again, and he revived.
23And Elijah took the child and brought him down from the upper chamber into the house and delivered him to his mother. And Elijah said, "See, your son lives."
New International Version
Chapter 17
15She went away and did as Elijah had told her. So there was food every day for Elijah and for the woman and her family. 16For the jar of flour was not used up and the jug of oil did not run dry, in keeping with the word of the Lord spoken by Elijah.
17Some time later the son of the woman who owned the house became ill. He grew worse and worse, and finally stopped breathing.
18She said to Elijah, "What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?"
19"Give me your son," Elijah replied. He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his bed.
20Then he cried out to the Lord, "Lord my God, have you brought tragedy even on this widow I am staying with, by causing her son to die?"
21Then he stretched himself out on the boy three times and cried out to the Lord, "Lord my God, let this boy’s life return to him!"
New King James Version
Chapter 17
15So she went away and did according to the word of Elijah; and she and he and her household ate for many days. 16The bin of flour was not used up, nor did the jar of oil run dry, according to the word of the Lord which He spoke by Elijah.
17Now it happened after these things that the son of the woman who owned the house became sick. And his sickness was so serious that there was no breath left in him.
18So she said to Elijah, “What have I to do with you, O man of God? Have you come to me to bring my sin to remembrance, and to kill my son?”
19And he said to her, “Give me your son.” So he took him out of her arms and carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his own bed.
20Then he cried out to the Lord and said, “O Lord my God, have You also brought tragedy on the widow with whom I lodge, by killing her son?”
21And he stretched himself out on the child three times, and cried out to the Lord and said, “O Lord my God, I pray, let this child’s soul come back to him.”
22Then the Lord heard the voice of Elijah; and the soul of the child came back to him, and he revived.