1 Kings 8:32-38
New American Standard Bible
33When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, if they turn to You again and confess Your name and pray and implore Your favor in this house,
34then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave their fathers.
35When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, and they pray toward this place and praise Your name, and turn from their sin when You afflict them,
36then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel; indeed, teach them the good way in which they are to walk. And provide rain on Your land, which You have given to Your people as an inheritance.
37If there is a famine in the land, if there is a plague, if there is blight or mildew, locust or grasshopper, if their enemy harasses them in the land of their cities, whatever plague, whatever sickness there is,
38whatever prayer or plea is offered by any person or by all Your people Israel, each knowing the affliction of his own heart, and spreading his hands toward this house;
King James Version
33When thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again to thee, and confess thy name, and pray, and make supplication unto thee in this house:
34Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.
35When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them:
36Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon thy land, which thou hast given to thy people for an inheritance.
37If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;
38What prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, which shall know every man the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house:
Christian Standard Bible
Chapter 8
32may you hear in heaven and act. May you judge your servants, condemning the wicked man by bringing what he has done on his own head and providing justice for the righteous by rewarding him according to his righteousness. 33When your people Israel are defeated before an enemy, because they have sinned against you, and they return to you and praise your name, and they pray and plead with you for mercy in this temple, 34may you hear in heaven and forgive the sin of your people Israel. May you restore them to the land you gave their ancestors. 35When the skies are shut and there is no rain, because they have sinned against you, and they pray toward this place and praise your name, and they turn from their sins because you are afflicting them, 36may you hear in heaven and forgive the sin of your servants and your people Israel, so that you may teach them the good way they should walk in. May you send rain on your land that you gave your people for an inheritance. 37When there is famine in the land, when there is pestilence, when there is blight or mildew, locust or grasshopper, when their enemy besieges them in the land and its cities, when there is any plague or illness, 38every prayer or petition that any person or that all your people Israel may have— they each know their own affliction — as they spread out their hands toward this temple,New Living Translation
33'If your people Israel are defeated by their enemies because they have sinned against you, and if they turn to you and acknowledge your name and pray to you here in this Temple,
34then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and return them to this land you gave their ancestors.
35'If the skies are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and if they pray toward this Temple and acknowledge your name and turn from their sins because you have punished them,
36then hear from heaven and forgive the sins of your servants, your people Israel. Teach them to follow the right path, and send rain on your land that you have given to your people as their special possession.
37'If there is a famine in the land or a plague or crop disease or attacks of locusts or caterpillars, or if your people’s enemies are in the land besieging their towns — whatever disaster or disease there is —
38and if your people Israel pray about their troubles, raising their hands toward this Temple,
English Standard Version
33"When your people Israel are defeated before the enemy because they have sinned against you, and if they turn again to you and acknowledge your name and pray and plead with you in this house,
34then hear in heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them again to the land that you gave to their fathers.
35"When heaven is shut up and there is no rain because they have sinned against you, if they pray toward this place and acknowledge your name and turn from their sin, when you afflict them,
36then hear in heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk, and grant rain upon your land, which you have given to your people as an inheritance.
37"If there is famine in the land, if there is pestilence or blight or mildew or locust or caterpillar, if their enemy besieges them in the land at their gates, whatever plague, whatever sickness there is,
38whatever prayer, whatever plea is made by any man or by all your people Israel, each knowing the affliction of his own heart and stretching out his hands toward this house,
New International Version
33"When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you, and when they turn back to you and give praise to your name, praying and making supplication to you in this temple,
34then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their ancestors.
35"When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and give praise to your name and turn from their sin because you have afflicted them,
36then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.
37"When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,
38and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel—being aware of the afflictions of their own hearts, and spreading out their hands toward this temple—
New King James Version
33“When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and when they turn back to You and confess Your name, and pray and make supplication to You in this temple,
34then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers.
35“When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, when they pray toward this place and confess Your name, and turn from their sin because You afflict them,
36then hear in heaven, and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, that You may teach them the good way in which they should walk; and send rain on Your land which You have given to Your people as an inheritance.
37“When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemy besieges them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;
38whatever prayer, whatever supplication is made by anyone, or by all Your people Israel, when each one knows the plague of his own heart, and spreads out his hands toward this temple: