1 Samuel 8:3-13
New American Standard Bible
4Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah;
5and they said to him, 'Behold, you have grown old, and your sons do not walk in your ways. Now appoint us a king to judge us like all the nations.'
6But the matter was displeasing in the sight of Samuel when they said, 'Give us a king to judge us.' And Samuel prayed to the Lord.
7And the Lord said to Samuel, 'Listen to the voice of the people regarding all that they say to you, because they have not rejected you, but they have rejected Me from being King over them.
8Like all the deeds which they have done since the day that I brought them up from Egypt even to this day—in that they have abandoned Me and served other gods—so they are doing to you as well.
9Now then, listen to their voice; however, you shall warn them strongly and tell them of the practice of the king who will reign over them.'
10So Samuel spoke all the words of the Lord to the people who had asked him for a king.
11And he said, 'This will be the practice of the king who will reign over you: he will take your sons and put them in his chariots for himself and among his horsemen, and they will run before his chariots.
12He will appoint for himself commanders of thousands and commanders of fifties, and some to do his plowing and to gather in his harvest, and to make his weapons of war and equipment for his chariots.
13He will also take your daughters and use them as perfumers, cooks, and bakers.
King James Version
4Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah,
5And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.
6But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the Lord.
7And the Lord said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them.
8According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
9Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.
10And Samuel told all the words of the Lord unto the people that asked of him a king.
11And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots.
12And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots.
13And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers.
Christian Standard Bible
4So all the elders of Israel gathered together and went to Samuel at Ramah.
5They said to him, "Look, you are old, and your sons do not walk in your ways. Therefore, appoint a king to judge us the same as all the other nations have."
6When they said, "Give us a king to judge us," Samuel considered their demand wrong, so he prayed to the Lord.
7But the Lord told him, "Listen to the people and everything they say to you. They have not rejected you; they have rejected me as their king.
8They are doing the same thing to you that they have done to me, since the day I brought them out of Egypt until this day, abandoning me and worshiping other gods.
9Listen to them, but solemnly warn them and tell them about the customary rights of the king who will reign over them."
10Samuel told all the Lord’s words to the people who were asking him for a king.
11He said, "These are the rights of the king who will reign over you: He will take your sons and put them to his use in his chariots, on his horses, or running in front of his chariots.
12He can appoint them for his use as commanders of thousands or commanders of fifties, to plow his ground and reap his harvest, or to make his weapons of war and the equipment for his chariots.
13He can take your daughters to become perfumers, cooks, and bakers.
New Living Translation
4Finally, all the elders of Israel met at Ramah to discuss the matter with Samuel.
5Look,' they told him, 'you are now old, and your sons are not like you. Give us a king to judge us like all the other nations have.'
6Samuel was displeased with their request and went to the Lord for guidance.
7Do everything they say to you,' the Lord replied, 'for they are rejecting me, not you. They don’t want me to be their king any longer.
8Ever since I brought them from Egypt they have continually abandoned me and followed other gods. And now they are giving you the same treatment.
9Do as they ask, but solemnly warn them about the way a king will reign over them.'
10So Samuel passed on the Lord’s warning to the people who were asking him for a king.
11This is how a king will reign over you,' Samuel said. 'The king will draft your sons and assign them to his chariots and his charioteers, making them run before his chariots.
12Some will be generals and captains in his army, some will be forced to plow in his fields and harvest his crops, and some will make his weapons and chariot equipment.
13The king will take your daughters from you and force them to cook and bake and make perfumes for him.
English Standard Version
4Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah
5and said to him, "Behold, you are old and your sons do not walk in your ways. Now appoint for us a king to judge us like all the nations."
6But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to judge us." And Samuel prayed to the Lord.
7And the Lord said to Samuel, "Obey the voice of the people in all that they say to you, for they have not rejected you, but they have rejected me from being king over them.
8According to all the deeds that they have done, from the day I brought them up out of Egypt even to this day, forsaking me and serving other gods, so they are also doing to you.
9Now then, obey their voice; only you shall solemnly warn them and show them the ways of the king who shall reign over them."
10So Samuel told all the words of the Lord to the people who were asking for a king from him.
11He said, "These will be the ways of the king who will reign over you: he will take your sons and appoint them to his chariots and to be his horsemen and to run before his chariots.
12And he will appoint for himself commanders of thousands and commanders of fifties, and some to plow his ground and to reap his harvest, and to make his implements of war and the equipment of his chariots.
13He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
New International Version
4So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.
5They said to him, "You are old, and your sons do not follow your ways; now appoint a king to lead us, such as all the other nations have."
6But when they said, "Give us a king to lead us," this displeased Samuel; so he prayed to the Lord.
7And the Lord told him: "Listen to all that the people are saying to you; it is not you they have rejected, but they have rejected me as their king.
8As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you.
9Now listen to them; but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will claim as his rights."
10Samuel told all the words of the Lord to the people who were asking him for a king.
11He said, "This is what the king who will reign over you will claim as his rights: He will take your sons and make them serve with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.
12Some he will assign to be commanders of thousands and commanders of fifties, and others to plow his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots.
13He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.
New King James Version
4Then all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah,
5and said to him, “Look, you are old, and your sons do not walk in your ways. Now make us a king to judge us like all the nations.”
6But the thing displeased Samuel when they said, “Give us a king to judge us.” So Samuel prayed to the Lord.
7And the Lord said to Samuel, “Heed the voice of the people in all that they say to you; for they have not rejected you, but they have rejected Me, that I should not reign over them.
8According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt, even to this day—with which they have forsaken Me and served other gods—so they are doing to you also.
9Now therefore, heed their voice. However, you shall solemnly forewarn them, and show them the behavior of the king who will reign over them.”
10So Samuel told all the words of the Lord to the people who asked him for a king.
11And he said, “This will be the behavior of the king who will reign over you: He will take your sons and appoint them for his own chariots and to be his horsemen, and some will run before his chariots.
12He will appoint captains over his thousands and captains over his fifties, will set some to plow his ground and reap his harvest, and some to make his weapons of war and equipment for his chariots.
13He will take your daughters to be perfumers, cooks, and bakers.