2 Chronicles 24:7-13
New American Standard Bible
8So the king commanded, and they made a chest and set it outside by the gate of the house of the Lord.
9And they made a proclamation in Judah and Jerusalem to bring to the Lord the contribution commanded by Moses the servant of God on Israel in the wilderness.
10All the officers and all the people rejoiced, and they brought in their contribution and dropped it into the chest until they had finished.
11It happened that whenever the chest was brought to the king’s officer by the Levites, and they saw that the money was substantial, the king’s scribe and the chief priest’s officer would come and empty the chest, and pick it up and return it to its place. They did this daily and collected a large amount of money.
12The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the Lord; and they hired masons and carpenters to restore the house of the Lord, and also workers in iron and bronze to repair the house of the Lord.
13So the workmen labored, and the repair work progressed in their hands, and they restored the house of God according to its specifications and strengthened it.
King James Version
Chapter 24
7For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God; and also all the dedicated things of the house of the Lord did they bestow upon Baalim. 8And at the king's commandment they made a chest, and set it without at the gate of the house of the Lord. 9And they made a proclamation through Judah and Jerusalem, to bring in to the Lord the collection that Moses the servant of God laid upon Israel in the wilderness. 10And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. 11Now it came to pass, that at what time the chest was brought unto the king's office by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, the king's scribe and the high priest's officer came and emptied the chest, and took it, and carried it to his place again. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
12And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the Lord, and hired masons and carpenters to repair the house of the Lord, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the Lord.
13So the workmen wrought, and the work was perfected by them, and they set the house of God in his state, and strengthened it.
Christian Standard Bible
8At the king’s command a chest was made and placed outside the gate of the Lord’s temple.
9Then a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that the tax God’s servant Moses imposed on Israel in the wilderness be brought to the Lord.
10All the leaders and all the people rejoiced, brought the tax, and put it in the chest until it was full.
11Whenever the chest was brought by the Levites to the king’s overseers, and when they saw that there was a large amount of silver, the king’s secretary and the high priest’s deputy came and emptied the chest, picked it up, and returned it to its place. They did this daily and gathered the silver in abundance.
12Then the king and Jehoiada gave it to those in charge of the labor on the Lord’s temple, who were hiring stonecutters and carpenters to renovate the Lord’s temple, also blacksmiths and coppersmiths to repair the Lord’s temple.
New Living Translation
8So now the king ordered a chest to be made and set outside the gate leading to the Temple of the Lord.
9Then a proclamation was sent throughout Judah and Jerusalem, telling the people to bring to the Lord the tax that Moses, the servant of God, had required of the Israelites in the wilderness.
10This pleased all the leaders and the people, and they gladly brought their money and filled the chest with it.
11Whenever the chest became full, the Levites would carry it to the king’s officials. Then the court secretary and an officer of the high priest would come and empty the chest and take it back to the Temple again. This went on day after day, and a large amount of money was collected.
12The king and Jehoiada gave the money to the construction supervisors, who hired masons and carpenters to restore the Temple of the Lord. They also hired metalworkers, who made articles of iron and bronze for the Lord’s Temple.
English Standard Version
8So the king commanded, and they made a chest and set it outside the gate of the house of the Lord.
9And proclamation was made throughout Judah and Jerusalem to bring in for the Lord the tax that Moses the servant of God laid on Israel in the wilderness.
10And all the princes and all the people rejoiced and brought their tax and dropped it into the chest until they had finished.
11And whenever the chest was brought to the king 's officers by the Levites, when they saw that there was much money in it, the king 's secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and take it and return it to its place. Thus they did day after day, and collected money in abundance.
12And the king and Jehoiada gave it to those who had charge of the work of the house of the Lord, and they hired masons and carpenters to restore the house of the Lord, and also workers in iron and bronze to repair the house of the Lord.
13So those who were engaged in the work labored, and the repairing went forward in their hands, and they restored the house of God to its proper condition and strengthened it.
New International Version
8At the king’s command, a chest was made and placed outside, at the gate of the temple of the Lord.
9A proclamation was then issued in Judah and Jerusalem that they should bring to the Lord the tax that Moses the servant of God had required of Israel in the wilderness.
10All the officials and all the people brought their contributions gladly, dropping them into the chest until it was full.
11Whenever the chest was brought in by the Levites to the king’s officials and they saw that there was a large amount of money, the royal secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and carry it back to its place. They did this regularly and collected a great amount of money.
12The king and Jehoiada gave it to those who carried out the work required for the temple of the Lord. They hired masons and carpenters to restore the Lord’s temple, and also workers in iron and bronze to repair the temple.
New King James Version
8Then at the king’s command they made a chest, and set it outside at the gate of the house of the Lord.
9And they made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to bring to the Lord the collection that Moses the servant of God had imposed on Israel in the wilderness.
10Then all the leaders and all the people rejoiced, brought their contributions, and put them into the chest until all had given.
11So it was, at that time, when the chest was brought to the king’s official by the hand of the Levites, and when they saw that there was much money, that the king’s scribe and the high priest’s officer came and emptied the chest, and took it and returned it to its place. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.
12The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the Lord; and they hired masons and carpenters to repair the house of the Lord, and also those who worked in iron and bronze to restore the house of the Lord.
13So the workmen labored, and the work was completed by them; they restored the house of God to its original condition and reinforced it.