2 Peter 1:11-19
New American Standard Bible
12Therefore, I will always be ready to remind you of these things, even though you already know them and have been established in the truth which is present with you.
13I consider it right, as long as I am in this earthly dwelling, to stir you up by way of reminder,
14knowing that the laying aside of my earthly dwelling is imminent, as also our Lord Jesus Christ has made clear to me.
15And I will also be diligent that at any time after my departure you will be able to call these things to mind.
16For we did not follow cleverly devised tales when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of His majesty.
17For when He received honor and glory from God the Father, such a declaration as this was made to Him by the Majestic Glory: 'This is My beloved Son with whom I am well pleased'—
18and we ourselves heard this declaration made from heaven when we were with Him on the holy mountain.
King James Version
12Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.
13Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
14Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
15Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
16For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
17For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
18And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
Christian Standard Bible
12Therefore I will always remind you about these things, even though you know them and are established in the truth you now have.
13I think it is right, as long as I am in this bodily tent, to wake you up with a reminder,
14since I know that I will soon lay aside my tent, as our Lord Jesus Christ has indeed made clear to me.
15And I will also make every effort so that you are able to recall these things at any time after my departure.
16For we did not follow cleverly contrived myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ; instead, we were eyewitnesses of his majesty.
17For he received honor and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying "This is my beloved Son, with whom I am well-pleased!"
18We ourselves heard this voice when it came from heaven while we were with him on the holy mountain.
19We also have the prophetic word strongly confirmed, and you will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.
New Living Translation
12Therefore, I will always remind you about these things — even though you already know them and are standing firm in the truth you have been taught.
13And it is only right that I should keep on reminding you as long as I live.
14For our Lord Jesus Christ has shown me that I must soon leave this earthly life,
15so I will work hard to make sure you always remember these things after I am gone.
16For we were not making up clever stories when we told you about the powerful coming of our Lord Jesus Christ. We saw his majestic splendor with our own eyes
17when he received honor and glory from God the Father. The voice from the majestic glory of God said to him, 'This is my dearly loved Son, who brings me great joy.'
18We ourselves heard that voice from heaven when we were with him on the holy mountain.
English Standard Version
12Therefore I intend always to remind you of these qualities, though you know them and are established in the truth that you have.
13I think it right, as long as I am in this body, to stir you up by way of reminder,
14since I know that the putting off of my body will be soon, as our Lord Jesus Christ made clear to me.
15And I will make every effort so that after my departure you may be able at any time to recall these things.
16For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.
17For when he received honor and glory from God the Father, and the voice was borne to him by the Majestic Glory, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased,"
18we ourselves heard this very voice borne from heaven, for we were with him on the holy mountain.
19And we have the prophetic word more fully confirmed, to which you will do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts,
New International Version
Chapter 1
11and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
12So I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have.
13I think it is right to refresh your memory as long as I live in the tent of this body,
14because I know that I will soon put it aside, as our Lord Jesus Christ has made clear to me.
15And I will make every effort to see that after my departure you will always be able to remember these things.
16For we did not follow cleverly devised stories when we told you about the coming of our Lord Jesus Christ in power, but we were eyewitnesses of his majesty.
17He received honor and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."
18We ourselves heard this voice that came from heaven when we were with him on the sacred mountain.
New King James Version
12For this reason I will not be negligent to remind you always of these things, though you know and are established in the present truth.
13Yes, I think it is right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you,
14knowing that shortly I must put off my tent, just as our Lord Jesus Christ showed me.
15Moreover I will be careful to ensure that you always have a reminder of these things after my decease.
16For we did not follow cunningly devised fables when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of His majesty.
17For He received from God the Father honor and glory when such a voice came to Him from the Excellent Glory: “This is My beloved Son, in whom I am well pleased.”
18And we heard this voice which came from heaven when we were with Him on the holy mountain.