Deuteronomy 20:7-14
New American Standard Bible
Chapter 20
7And who is the man that is betrothed to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would marry her.’ 8Then the officers shall speak further to the people and say, ‘Who is the man that is afraid and fainthearted? Let him go and return to his house, so that he does not make his brothers’ hearts melt like his heart!’ 9And when the officers have finished speaking to the people, they shall appoint commanders of armies at the head of the people.
10When you approach a city to fight against it, you shall offer it terms of peace.
11And if it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and serve you.
12However, if it does not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.
13When the Lord your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword.
14However, the women, the children, the animals, and everything that is in the city, all of its spoils, you shall take as plunder for yourself; and you shall use the spoils of your enemies which the Lord your God has given you.
King James Version
Chapter 20
7And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her. 8And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man is there that is fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart. 9And it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
10When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it.
11And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee.
12And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it:
13And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
14But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the Lord thy God hath given thee.
Christian Standard Bible
Chapter 20
7Has any man become engaged to a woman and not married her? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man marry her.’ 8The officers will continue to address the army and say, ‘Is there any man who is afraid or cowardly? Let him leave and return home, so that his brothers won’t lose heart as he did.’ 9When the officers have finished addressing the army, they will appoint military commanders to lead it.
10"When you approach a city to fight against it, make an offer of peace.
11If it accepts your offer of peace and opens its gates to you, all the people found in it will become forced laborers for you and serve you.
12However, if it does not make peace with you but wages war against you, lay siege to it.
13When the Lord your God hands it over to you, strike down all its males with the sword.
14But you may take the women, dependents, animals, and whatever else is in the city—all its spoil—as plunder. You may enjoy the spoil of your enemies that the Lord your God has given you.
New Living Translation
8Then the officers will also say, ‘Is anyone here afraid or worried? If you are, you may go home before you frighten anyone else.’
9When the officers have finished speaking to their troops, they will appoint the unit commanders.
10As you approach a town to attack it, you must first offer its people terms for peace.
11If they accept your terms and open the gates to you, then all the people inside will serve you in forced labor.
12But if they refuse to make peace and prepare to fight, you must attack the town.
13When the Lord your God hands the town over to you, use your swords to kill every man in the town.
14But you may keep for yourselves all the women, children, livestock, and other plunder. You may enjoy the plunder from your enemies that the Lord your God has given you.
English Standard Version
Chapter 20
7And is there any man who has betrothed a wife and has not taken her? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man take her.’ 8And the officers shall speak further to the people, and say, ‘Is there any man who is fearful and fainthearted? Let him go back to his house, lest he make the heart of his fellows melt like his own.’ 9And when the officers have finished speaking to the people, then commanders shall be appointed at the head of the people.
10"When you draw near to a city to fight against it, offer terms of peace to it.
11And if it responds to you peaceably and it opens to you, then all the people who are found in it shall do forced labor for you and shall serve you.
12But if it makes no peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.
13And when the Lord your God gives it into your hand, you shall put all its males to the sword,
14but the women and the little ones, the livestock, and everything else in the city, all its spoil, you shall take as plunder for yourselves. And you shall enjoy the spoil of your enemies, which the Lord your God has given you.
New International Version
Chapter 20
7Has anyone become pledged to a woman and not married her? Let him go home, or he may die in battle and someone else marry her." 8Then the officers shall add, "Is anyone afraid or fainthearted? Let him go home so that his fellow soldiers will not become disheartened too." 9When the officers have finished speaking to the army, they shall appoint commanders over it.
10When you march up to attack a city, make its people an offer of peace.
11If they accept and open their gates, all the people in it shall be subject to forced labor and shall work for you.
12If they refuse to make peace and they engage you in battle, lay siege to that city.
13When the Lord your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it.
14As for the women, the children, the livestock and everything else in the city, you may take these as plunder for yourselves. And you may use the plunder the Lord your God gives you from your enemies.
New King James Version
8“The officers shall speak further to the people, and say, ‘What man is there who is fearful and fainthearted? Let him go and return to his house, lest the heart of his brethren faint like his heart.’
9And so it shall be, when the officers have finished speaking to the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
10“When you go near a city to fight against it, then proclaim an offer of peace to it.
11And it shall be that if they accept your offer of peace, and open to you, then all the people who are found in it shall be placed under tribute to you, and serve you.
12Now if the city will not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it.
13And when the Lord your God delivers it into your hands, you shall strike every male in it with the edge of the sword.
14But the women, the little ones, the livestock, and all that is in the city, all its spoil, you shall plunder for yourself; and you shall eat the enemies’ plunder which the Lord your God gives you.