Esther 7:2-8
New American Standard Bible
Chapter 7
2And the king said to Esther on the second day also as they drank their wine at the banquet, 'What is your request, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your wish? Up to half of the kingdom it shall be done.' 3Then Queen Esther replied, 'If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me as my request, and my people as my wish; 4for we have been sold, I and my people, to be destroyed, killed, and eliminated. Now if we had only been sold as slaves, men and women, I would have kept silent, because the distress would not be sufficient reason to burden the king.' 5Then King Ahasuerus asked Queen Esther, 'Who is he, and where is he, who would presume to do such a thing?' 6And Esther said, 'A foe and an enemy is this wicked Haman!' Then Haman became terrified before the king and queen.
7The king then got up in his anger from drinking wine and went into the palace garden; but Haman stayed to beg for his life from Queen Esther, for he saw that harm had been determined against him by the king.
8Now when the king returned from the palace garden into the place where they had been drinking wine, Haman was falling on the couch where Esther was. Then the king said, 'Will he even assault the queen with me in the house?' As the word went out of the king’s mouth, they covered Haman’s face.
King James Version
3Then Esther the queen answered and said, If I have found favour in thy sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request:
4For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.
6And Esther said, The adversary and enemy is this wicked Haman. Then Haman was afraid before the king and the queen.
7And the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
Christian Standard Bible
3Queen Esther answered, "If I have found favor in your eyes, Your Majesty, and if the king is pleased, spare my life; this is my request. And spare my people; this is my desire.
4For my people and I have been sold to destruction, death, and extermination. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept silent. Indeed, the trouble wouldn’t be worth burdening the king."
6Esther answered, "The adversary and enemy is this evil Haman." Haman stood terrified before the king and queen.
7The king arose in anger and went from where they were drinking wine to the palace garden. Haman remained to beg Queen Esther for his life because he realized the king was planning something terrible for him.
8Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, "Would he actually violate the queen while I am in the house?" As soon as the statement left the king’s mouth, they covered Haman’s face.
New Living Translation
3Queen Esther replied, 'If I have found favor with the king, and if it pleases the king to grant my request, I ask that my life and the lives of my people will be spared.
4For my people and I have been sold to those who would kill, slaughter, and annihilate us. If we had merely been sold as slaves, I could remain quiet, for that would be too trivial a matter to warrant disturbing the king.'
English Standard Version
Chapter 7
2And on the second day, as they were drinking wine after the feast, the king again said to Esther, "What is your wish, Queen Esther? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled." 3Then Queen Esther answered, "If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be granted me for my wish, and my people for my request. 4For we have been sold, I and my people, to be destroyed, to be killed, and to be annihilated. If we had been sold merely as slaves, men and women, I would have been silent, for our affliction is not to be compared with the loss to the king." 5Then King Ahasuerus said to Queen Esther, "Who is he, and where is he, who has dared to do this?" 6And Esther said, "A foe and enemy! This wicked Haman!" Then Haman was terrified before the king and the queen.
7And the king arose in his wrath from the wine-drinking and went into the palace garden, but Haman stayed to beg for his life from Queen Esther, for he saw that harm was determined against him by the king.
8And the king returned from the palace garden to the place where they were drinking wine, as Haman was falling on the couch where Esther was. And the king said, "Will he even assault the queen in my presence, in my own house?" As the word left the mouth of the king, they covered Haman 's face.
New International Version
3Then Queen Esther answered, "If I have found favor with you, Your Majesty, and if it pleases you, grant me my life—this is my petition. And spare my people—this is my request.
4For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king. "
6Esther said, "An adversary and enemy! This vile Haman!" Then Haman was terrified before the king and queen.
7The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life.
New King James Version
3Then Queen Esther answered and said, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.
4For we have been sold, my people and I, to be destroyed, to be killed, and to be annihilated. Had we been sold as male and female slaves, I would have held my tongue, although the enemy could never compensate for the king’s loss.”