Exodus 14:14-18
New American Standard Bible
15Then the Lord said to Moses, 'Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward.
16As for you, lift up your staff and reach out with your hand over the sea and divide it, and the sons of Israel shall go through the midst of the sea on dry land.
17And as for Me, behold, I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.
18Then the Egyptians will know that I am the Lord, when I am honored through Pharaoh, through his chariots, and through his horsemen.'
King James Version
15And the Lord said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:
16But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
17And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.
18And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
Christian Standard Bible
15The Lord said to Moses, "Why are you crying out to me? Tell the Israelites to break camp.
16As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it so that the Israelites can go through the sea on dry ground.
17As for me, I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them, and I will receive glory by means of Pharaoh, all his army, and his chariots and horsemen.
18The Egyptians will know that I am the Lord when I receive glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen."
New Living Translation
15Then the Lord said to Moses, 'Why are you crying out to me? Tell the people to get moving!
16Pick up your staff and raise your hand over the sea. Divide the water so the Israelites can walk through the middle of the sea on dry ground.
17And I will harden the hearts of the Egyptians, and they will charge in after the Israelites. My great glory will be displayed through Pharaoh and his troops, his chariots, and his charioteers.
18When my glory is displayed through them, all Egypt will see my glory and know that I am the Lord!'
English Standard Version
15The Lord said to Moses, "Why do you cry to me? Tell the people of Israel to go forward.
16Lift up your staff, and stretch out your hand over the sea and divide it, that the people of Israel may go through the sea on dry ground.
17And I will harden the hearts of the Egyptians so that they shall go in after them, and I will get glory over Pharaoh and all his host, his chariots, and his horsemen.
18And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gotten glory over Pharaoh, his chariots, and his horsemen."
New International Version
15Then the Lord said to Moses, "Why are you crying out to me? Tell the Israelites to move on.
16Raise your staff and stretch out your hand over the sea to divide the water so that the Israelites can go through the sea on dry ground.
17I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. And I will gain glory through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.
18The Egyptians will know that I am the Lord when I gain glory through Pharaoh, his chariots and his horsemen."
New King James Version
15And the Lord said to Moses, “Why do you cry to Me? Tell the children of Israel to go forward.
16But lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it. And the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea.
17And I indeed will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them. So I will gain honor over Pharaoh and over all his army, his chariots, and his horsemen.
18Then the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gained honor for Myself over Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”