Exodus 21:1-10
New American Standard Bible
2If you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; but on the seventh he shall leave as a free man without a payment to you.
3If he comes alone, he shall leave alone; if he is the husband of a wife, then his wife shall leave with him.
4If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall leave alone.
5But if the slave plainly says, ‘I love my master, my wife, and my children; I will not leave as a free man,’
6then his master shall bring him to God, then he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him permanently.
7Now if a man sells his daughter as a female slave, she is not to go free as the male slaves do.
8If she is displeasing in the eyes of her master who designated her for himself, then he shall let her be redeemed. He does not have authority to sell her to a foreign people, because of his unfairness to her.
9And if he designates her for his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.
10If he takes to himself another woman, he may not reduce her food, her clothing, or her conjugal rights.
King James Version
Chapter 21
1Now these are the judgments which thou shalt set before them. 2If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. 3If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him. 4If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself. 5And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free: 6Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.
7And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
8If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
9And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
10If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
Christian Standard Bible
2"When you buy a Hebrew slave, he is to serve for six years; then in the seventh he is to leave as a free man without paying anything.
3If he arrives alone, he is to leave alone; if he arrives with a wife, his wife is to leave with him.
4If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children belong to her master, and the man must leave alone.
5"But if the slave declares, ‘I love my master, my wife, and my children; I do not want to leave as a free man,’
6his master is to bring him to the judges and then bring him to the door or doorpost. His master will pierce his ear with an awl, and he will serve his master for life.
7"When a man sells his daughter as a concubine, she is not to leave as the male slaves do.
8If she is displeasing to her master, who chose her for himself, then he must let her be redeemed. He has no right to sell her to foreigners because he has acted treacherously toward her.
9Or if he chooses her for his son, he must deal with her according to the customary treatment of daughters.
10If he takes an additional wife, he must not reduce the food, clothing, or marital rights of the first wife.
New Living Translation
2If you buy a Hebrew slave, he may serve for no more than six years. Set him free in the seventh year, and he will owe you nothing for his freedom.
3If he was single when he became your slave, he shall leave single. But if he was married before he became a slave, then his wife must be freed with him.
4If his master gave him a wife while he was a slave and they had sons or daughters, then only the man will be free in the seventh year, but his wife and children will still belong to his master.
5But the slave may declare, ‘I love my master, my wife, and my children. I don’t want to go free.’
6If he does this, his master must present him before God. Then his master must take him to the door or doorpost and publicly pierce his ear with an awl. After that, the slave will serve his master for life.
7When a man sells his daughter as a slave, she will not be freed at the end of six years as the men are.
8If she does not satisfy her owner, he must allow her to be bought back again. But he is not allowed to sell her to foreigners, since he is the one who broke the contract with her.
9But if the slave’s owner arranges for her to marry his son, he may no longer treat her as a slave but as a daughter.
English Standard Version
Chapter 21
1"Now these are the rules that you shall set before them. 2When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, for nothing. 3If he comes in single, he shall go out single; if he comes in married, then his wife shall go out with him. 4If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master 's, and he shall go out alone. 5But if the slave plainly says, ‘I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,’ 6then his master shall bring him to God, and he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall bore his ear through with an awl, and he shall be his slave forever.
7"When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do.
8If she does not please her master, who has designated her for himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has broken faith with her.
9If he designates her for his son, he shall deal with her as with a daughter.
10If he takes another wife to himself, he shall not diminish her food, her clothing, or her marital rights.
New International Version
2"If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything.
3If he comes alone, he is to go free alone; but if he has a wife when he comes, she is to go with him.
4If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free.
5"But if the servant declares, ‘I love my master and my wife and children and do not want to go free,’
6then his master must take him before the judges. He shall take him to the door or the doorpost and pierce his ear with an awl. Then he will be his servant for life.
7"If a man sells his daughter as a servant, she is not to go free as male servants do.
8If she does not please the master who has selected her for himself, he must let her be redeemed. He has no right to sell her to foreigners, because he has broken faith with her.
9If he selects her for his son, he must grant her the rights of a daughter.
10If he marries another woman, he must not deprive the first one of her food, clothing and marital rights.
New King James Version
Chapter 21
1“Now these are the judgments which you shall set before them: 2If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free and pay nothing. 3If he comes in by himself, he shall go out by himself; if he comes in married, then his wife shall go out with him. 4If his master has given him a wife, and she has borne him sons or daughters, the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out by himself. 5But if the servant plainly says, ‘I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,’ 6then his master shall bring him to the judges. He shall also bring him to the door, or to the doorpost, and his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him forever.
7“And if a man sells his daughter to be a female slave, she shall not go out as the male slaves do.
8If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.
9And if he has betrothed her to his son, he shall deal with her according to the custom of daughters.
10If he takes another wife, he shall not diminish her food, her clothing, and her marriage rights.