Exodus 22:16-27
New American Standard Bible
Chapter 22
16If a man seduces a virgin who is not betrothed and sleeps with her, he must pay a dowry for her to be his wife. 17If her father absolutely refuses to give her to him, he shall pay money equal to the dowry for virgins.
21You shall not oppress a stranger nor torment him, for you were strangers in the land of Egypt.
22You shall not oppress any widow or orphan.
23If you oppress him at all, and if he does cry out to Me, I will assuredly hear his cry;
24and My anger will be kindled, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless.
25If you lend money to My people, to the poor among you, you are not to act as a creditor to him; you shall not charge him interest.
26If you ever seize your neighbor’s cloak as a pledge, you are to return it to him before the sun sets,
27for that is his only covering; it is his cloak for his body. What else is he to sleep in? And it will come about that when he cries out to Me, I will listen to him, for I am gracious.
King James Version
Chapter 22
16And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. 17If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
22Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
23If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;
24And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
25If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
26If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:
27For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
Christian Standard Bible
Chapter 22
16"If a man seduces a virgin who is not engaged, and he sleeps with her, he must certainly pay the bridal price for her to be his wife. 17If her father absolutely refuses to give her to him, he must pay an amount in silver equal to the bridal price for virgins.New Living Translation
Chapter 22
16If a man seduces a virgin who is not engaged to anyone and has sex with her, he must pay the customary bride price and marry her. 17But if her father refuses to let him marry her, the man must still pay him an amount equal to the bride price of a virgin.
22You must not exploit a widow or an orphan.
23If you exploit them in any way and they cry out to me, then I will certainly hear their cry.
24My anger will blaze against you, and I will kill you with the sword. Then your wives will be widows and your children fatherless.
25If you lend money to any of my people who are in need, do not charge interest as a money lender would.
26If you take your neighbor’s cloak as security for a loan, you must return it before sunset.
27This coat may be the only blanket your neighbor has. How can a person sleep without it? If you do not return it and your neighbor cries out to me for help, then I will hear, for I am merciful.
English Standard Version
Chapter 22
16"If a man seduces a virgin who is not betrothed and lies with her, he shall give the bride-price for her and make her his wife. 17If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money equal to the bride-price for virgins.
21"You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt.
22You shall not mistreat any widow or fatherless child.
23If you do mistreat them, and they cry out to me, I will surely hear their cry,
24and my wrath will burn, and I will kill you with the sword, and your wives shall become widows and your children fatherless.
25"If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be like a moneylender to him, and you shall not exact interest from him.
26If ever you take your neighbor 's cloak in pledge, you shall return it to him before the sun goes down,
27for that is his only covering, and it is his cloak for his body; in what else shall he sleep? And if he cries to me, I will hear, for I am compassionate.
New International Version
Chapter 22
16"If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife. 17If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.
22"Do not take advantage of the widow or the fatherless.
23If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
24My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.
25"If you lend money to one of my people among you who is needy, do not treat it like a business deal; charge no interest.
26If you take your neighbor’s cloak as a pledge, return it by sunset,
27because that cloak is the only covering your neighbor has. What else can they sleep in? When they cry out to me, I will hear, for I am compassionate.
New King James Version
Chapter 22
16“If a man entices a virgin who is not betrothed, and lies with her, he shall surely pay the bride-price for her to be his wife. 17If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the bride-price of virgins.
22“You shall not afflict any widow or fatherless child.
23If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry;
24and My wrath will become hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows, and your children fatherless.
25“If you lend money to any of My people who are poor among you, you shall not be like a moneylender to him; you shall not charge him interest.
26If you ever take your neighbor’s garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down.
27For that is his only covering, it is his garment for his skin. What will he sleep in? And it will be that when he cries to Me, I will hear, for I am gracious.