Exodus 9:1-6
New American Standard Bible
Chapter 9
1Then the Lord said to Moses, 'Go to Pharaoh and speak to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews says: 'Let My people go, so that they may serve Me. 2For if you refuse to let them go and continue to hold them, 3behold, the hand of the Lord will come with a very severe plague on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks. 4But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing will die of all that belongs to the sons of Israel.'?’?' 5And the Lord set a definite time, saying, 'Tomorrow the Lord will do this thing in the land.' 6So the Lord did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but not one of the livestock of the sons of Israel died.King James Version
Chapter 9
1Then the Lord said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the Lord God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me. 2For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still, 3Behold, the hand of the Lord is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain. 4And the Lord shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children's of Israel.Christian Standard Bible
Chapter 9
1Then the Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh and say to him: This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me. 2But if you refuse to let them go and keep holding them, 3then the Lord’s hand will bring a severe plague against your livestock in the field—the horses, donkeys, camels, herds, and flocks. 4But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that the Israelites own will die." 5And the Lord set a time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land." 6The Lord did this the next day. All the Egyptian livestock died, but none among the Israelite livestock died.New Living Translation
Chapter 9
1Go back to Pharaoh,' the Lord commanded Moses. 'Tell him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so they can worship me. 2If you continue to hold them and refuse to let them go, 3the hand of the Lord will strike all your livestock — your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats — with a deadly plague. 4But the Lord will again make a distinction between the livestock of the Israelites and that of the Egyptians. Not a single one of Israel’s animals will die! 5The Lord has already set the time for the plague to begin. He has declared that he will strike the land tomorrow.’'English Standard Version
Chapter 9
1Then the Lord said to Moses, "Go in to Pharaoh and say to him, ‘Thus says the Lord, the God of the Hebrews, "Let my people go, that they may serve me. 2For if you refuse to let them go and still hold them, 3behold, the hand of the Lord will fall with a very severe plague upon your livestock that are in the field, the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks. 4But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that belongs to the people of Israel shall die."’" 5And the Lord set a time, saying, "Tomorrow the Lord will do this thing in the land." 6And the next day the Lord did this thing. All the livestock of the Egyptians died, but not one of the livestock of the people of Israel died.New International Version
Chapter 9
1Then the Lord said to Moses, "Go to Pharaoh and say to him, ‘This is what the Lord, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, so that they may worship me." 2If you refuse to let them go and continue to hold them back, 3the hand of the Lord will bring a terrible plague on your livestock in the field—on your horses, donkeys and camels and on your cattle, sheep and goats. 4But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.’ "New King James Version