Exodus 9:16-21
New American Standard Bible
Chapter 9
16But indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name throughout the earth. 17Still you exalt yourself against My people by not letting them go.
18Behold, about this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.
19So now, send word, bring your livestock and whatever you have in the field to safety. Every person and animal that is found in the field and is not brought home, when the hail comes down on them, will die.'?’?'
20Everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the Lord hurried to bring his servants and his livestock into the houses;
21but everyone who did not pay regard to the word of the Lord left his servants and his livestock in the field.
King James Version
Chapter 9
16And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth. 17As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go? 18Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now. 19Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.Christian Standard Bible
Chapter 9
16However, I have let you live for this purpose: to show you my power and to make my name known on the whole earth. 17You are still acting arrogantly against my people by not letting them go. 18Tomorrow at this time I will rain down the worst hail that has ever occurred in Egypt from the day it was founded until now. 19Therefore give orders to bring your livestock and all that you have in the field into shelters. Every person and animal that is in the field and not brought inside will die when the hail falls on them." 20Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the Lord made their servants and livestock flee to shelters, 21but those who didn’t take to heart the Lord’s word left their servants and livestock in the field.New Living Translation
Chapter 9
16But I have spared you for a purpose — to show you my power and to spread my fame throughout the earth. 17But you still lord it over my people and refuse to let them go. 18So tomorrow at this time I will send a hailstorm more devastating than any in all the history of Egypt. 19Quick! Order your livestock and servants to come in from the fields to find shelter. Any person or animal left outside will die when the hail falls.’'English Standard Version
Chapter 9
16But for this purpose I have raised you up, to show you my power, so that my name may be proclaimed in all the earth. 17You are still exalting yourself against my people and will not let them go. 18Behold, about this time tomorrow I will cause very heavy hail to fall, such as never has been in Egypt from the day it was founded until now. 19Now therefore send, get your livestock and all that you have in the field into safe shelter, for every man and beast that is in the field and is not brought home will die when the hail falls on them."’" 20Then whoever feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh hurried his slaves and his livestock into the houses, 21but whoever did not pay attention to the word of the Lord left his slaves and his livestock in the field.New International Version
Chapter 9
16But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth. 17You still set yourself against my people and will not let them go. 18Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt, from the day it was founded till now. 19Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every person and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.’ "New King James Version