Ezekiel 37:6-13
New American Standard Bible
7So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a loud noise, and behold, a rattling; and the bones came together, bone to its bone.
8And I looked, and behold, tendons were on them, and flesh grew and skin covered them; but there was no breath in them.
9Then He said to me, 'Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘The Lord God says this: 'Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, so that they come to life.'?’?'
10So I prophesied as He commanded me, and the breath entered them, and they came to life and stood on their feet, an exceedingly great army.
11Then He said to me, 'Son of man, these bones are the entire house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.’
12Therefore prophesy and say to them, ‘This is what the Lord God says: 'Behold, I am going to open your graves and cause you to come up out of your graves, My people; and I will bring you into the land of Israel.
13Then you will know that I am the Lord, when I have opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people.
King James Version
7So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
8And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
9Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord God; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
10So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
11Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
12Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
13And ye shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
Christian Standard Bible
7So I prophesied as I had been commanded. While I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
8As I looked, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them, but there was no breath in them.
9He said to me, "Prophesy to the breath, prophesy, son of man. Say to it: This is what the Lord God says: Breath, come from the four winds and breathe into these slain so that they may live!"
10So I prophesied as he commanded me; the breath entered them, and they came to life and stood on their feet, a vast army.
11Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’
12Therefore, prophesy and say to them: ‘This is what the Lord God says: I am going to open your graves and bring you up from them, my people, and lead you into the land of Israel.
13You will know that I am the Lord, my people, when I open your graves and bring you up from them.
New Living Translation
7So I spoke this message, just as he told me. Suddenly as I spoke, there was a rattling noise all across the valley. The bones of each body came together and attached themselves as complete skeletons.
8Then as I watched, muscles and flesh formed over the bones. Then skin formed to cover their bodies, but they still had no breath in them.
11Then he said to me, 'Son of man, these bones represent the people of Israel. They are saying, ‘We have become old, dry bones — all hope is gone. Our nation is finished.’
12Therefore, prophesy to them and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: O my people, I will open your graves of exile and cause you to rise again. Then I will bring you back to the land of Israel.
13When this happens, O my people, you will know that I am the Lord.
English Standard Version
7So I prophesied as I was commanded. And as I prophesied, there was a sound, and behold, a rattling, and the bones came together, bone to its bone.
8And I looked, and behold, there were sinews on them, and flesh had come upon them, and skin had covered them. But there was no breath in them.
9Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to the breath, Thus says the Lord God: Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live."
10So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived and stood on their feet, an exceedingly great army.
11Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost; we are indeed cut off.’
12Therefore prophesy, and say to them, Thus says the Lord God: Behold, I will open your graves and raise you from your graves, O my people. And I will bring you into the land of Israel.
13And you shall know that I am the Lord, when I open your graves, and raise you from your graves, O my people.
New International Version
7So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.
8I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.
9Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign Lord says: Come, breath, from the four winds and breathe into these slain, that they may live.’ "
10So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet—a vast army.
11Then he said to me: "Son of man, these bones are the people of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’
12Therefore prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: My people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.
13Then you, my people, will know that I am the Lord, when I open your graves and bring you up from them.
New King James Version
7So I prophesied as I was commanded; and as I prophesied, there was a noise, and suddenly a rattling; and the bones came together, bone to bone.
8Indeed, as I looked, the sinews and the flesh came upon them, and the skin covered them over; but there was no breath in them.
9Also He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord God: “Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.” ’ ”
10So I prophesied as He commanded me, and breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great army.
11Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. They indeed say, ‘Our bones are dry, our hope is lost, and we ourselves are cut off!’
12Therefore prophesy and say to them, ‘Thus says the Lord God: “Behold, O My people, I will open your graves and cause you to come up from your graves, and bring you into the land of Israel.
13Then you shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, O My people, and brought you up from your graves.