Genesis 31:15-20
New American Standard Bible
Chapter 31
15Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price. 16Surely all the wealth which God has taken away from our father belongs to us and our children; now then, do whatever God has told you.'
17Then Jacob stood up and put his children and his wives on camels;
18and he drove away all his livestock and all his property which he had acquired, the livestock he possessed which he had acquired in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac.
19Laban had gone to shear his flock, and Rachel stole the household idols that were her father’s.
20And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
King James Version
Chapter 31
15Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money. 16For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.Christian Standard Bible
Chapter 31
15Are we not regarded by him as outsiders? For he has sold us and has certainly spent our purchase price. 16In fact, all the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. So do whatever God has said to you."
17So Jacob got up and put his children and wives on the camels.
18He took all the livestock and possessions he had acquired in Paddan-aram, and he drove his herds to go to the land of Canaan, to his father Isaac.
19When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household idols.
20And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing.
New Living Translation
Chapter 31
15He has reduced our rights to those of foreign women. And after he sold us, he wasted the money you paid him for us. 16All the wealth God has given you from our father legally belongs to us and our children. So go ahead and do whatever God has told you.'
17So Jacob put his wives and children on camels,
18and he drove all his livestock in front of him. He packed all the belongings he had acquired in Paddan-aram and set out for the land of Canaan, where his father, Isaac, lived.
19At the time they left, Laban was some distance away, shearing his sheep. Rachel stole her father’s household idols and took them with her.
20Jacob outwitted Laban the Aramean, for they set out secretly and never told Laban they were leaving.
English Standard Version
Chapter 31
15Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has indeed devoured our money. 16All the wealth that God has taken away from our father belongs to us and to our children. Now then, whatever God has said to you, do."
17So Jacob arose and set his sons and his wives on camels.
18He drove away all his livestock, all his property that he had gained, the livestock in his possession that he had acquired in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac.
19Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father 's household gods.
20And Jacob tricked Laban the Aramean, by not telling him that he intended to flee.
New International Version
Chapter 31
15Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us. 16Surely all the wealth that God took away from our father belongs to us and our children. So do whatever God has told you."New King James Version
Chapter 31
15Are we not considered strangers by him? For he has sold us, and also completely consumed our money. 16For all these riches which God has taken from our father are really ours and our children’s; now then, whatever God has said to you, do it.”
17Then Jacob rose and set his sons and his wives on camels.
18And he carried away all his livestock and all his possessions which he had gained, his acquired livestock which he had gained in Padan Aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan.
19Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father’s.
20And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.