Genesis 31:16-35
New American Standard Bible
17Then Jacob stood up and put his children and his wives on camels;
18and he drove away all his livestock and all his property which he had acquired, the livestock he possessed which he had acquired in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac.
19Laban had gone to shear his flock, and Rachel stole the household idols that were her father’s.
20And Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was fleeing.
21So he fled with all that he had; and he got up and crossed the Euphrates River, and set out for the hill country of Gilead.
22When Laban was informed on the third day that Jacob had fled,
23he took his kinsmen with him and pursued him a distance of seven days’ journey, and he overtook him in the hill country of Gilead.
24However, God came to Laban the Aramean in a dream of the night and said to him, 'Be careful that you do not speak to Jacob either good or bad.'
25And Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban with his kinsmen camped in the hill country of Gilead.
26Then Laban said to Jacob, 'What have you done by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword?
27Why did you flee secretly and deceive me, and did not tell me, so that I might have sent you away with joy and with songs, with tambourine and with lyre;
28and did not allow me to kiss my grandchildren and my daughters? Now you have done foolishly.
29It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘ Be careful not to speak either good or bad to Jacob.’
30Now you have indeed gone away because you longed greatly for your father’s house; but why did you steal my gods?'
31Then Jacob replied to Laban, 'Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
32The one with whom you find your gods shall not live; in the presence of our relatives point out what is yours among my belongings and take it for yourself.' Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.
33So Laban went into Jacob’s tent, and into Leah’s tent, and into the tent of the two slave women, but he did not find them. Then he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent.
34Now Rachel had taken the household idols and put them in the camel’s saddlebag, and she sat on them. So Laban searched through all the tent, but did not find them.
35And she said to her father, 'May my lord not be angry that I cannot stand in your presence, because the way of women is upon me.' So he searched but did not find the household idols.
King James Version
17Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;
18And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to Isaac his father in the land of Canaan.
19And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.
20And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.
21So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.
22And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.
23And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.
24And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
25Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.
26And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
27Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
28And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
29It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
30And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
31And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
32With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
33And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
34Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.
35And she said to her father, Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee; for the custom of women is upon me. And he searched, but found not the images.
Christian Standard Bible
17So Jacob got up and put his children and wives on the camels.
18He took all the livestock and possessions he had acquired in Paddan-aram, and he drove his herds to go to the land of Canaan, to his father Isaac.
19When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household idols.
20And Jacob deceived Laban the Aramean, not telling him that he was fleeing.
21He fled with all his possessions, crossed the Euphrates, and headed for the hill country of Gilead.
22On the third day Laban was told that Jacob had fled.
23So he took his relatives with him, pursued Jacob for seven days, and overtook him in the hill country of Gilead.
24But God came to Laban the Aramean in a dream at night. "Watch yourself!" God warned him. "Don’t say anything to Jacob, either good or bad."
25When Laban overtook Jacob, Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban and his relatives also pitched their tents in the hill country of Gilead.
26Laban said to Jacob, "What have you done? You have deceived me and taken my daughters away like prisoners of war!
27Why did you secretly flee from me, deceive me, and not tell me? I would have sent you away with joy and singing, with tambourines and lyres,
28but you didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters. You have acted foolishly.
29I could do you great harm, but last night the God of your father said to me: ‘Watch yourself! Don’t say anything to Jacob, either good or bad.’
30Now you have gone off because you long for your father’s family—but why have you stolen my gods?"
31Jacob answered, "I was afraid, for I thought you would take your daughters from me by force.
32If you find your gods with anyone here, he will not live! Before our relatives, point out anything that is yours and take it." Jacob did not know that Rachel had stolen the idols.
33So Laban went into Jacob’s tent, Leah’s tent, and the tents of the two concubines, but he found nothing. When he left Leah’s tent, he went into Rachel’s tent.
34Now Rachel had taken Laban’s household idols, put them in the saddlebag of the camel, and sat on them. Laban searched the whole tent but found nothing.
New Living Translation
17So Jacob put his wives and children on camels,
18and he drove all his livestock in front of him. He packed all the belongings he had acquired in Paddan-aram and set out for the land of Canaan, where his father, Isaac, lived.
19At the time they left, Laban was some distance away, shearing his sheep. Rachel stole her father’s household idols and took them with her.
20Jacob outwitted Laban the Aramean, for they set out secretly and never told Laban they were leaving.
21So Jacob took all his possessions with him and crossed the Euphrates River, heading for the hill country of Gilead.
22Three days later, Laban was told that Jacob had fled.
23So he gathered a group of his relatives and set out in hot pursuit. He caught up with Jacob seven days later in the hill country of Gilead.
24But the previous night God had appeared to Laban the Aramean in a dream and told him, 'I’m warning you — leave Jacob alone!'
25Laban caught up with Jacob as he was camped in the hill country of Gilead, and he set up his camp not far from Jacob’s.
26What do you mean by deceiving me like this?' Laban demanded. 'How dare you drag my daughters away like prisoners of war?
27Why did you slip away secretly? Why did you deceive me? And why didn’t you say you wanted to leave? I would have given you a farewell feast, with singing and music, accompanied by tambourines and harps.
28Why didn’t you let me kiss my daughters and grandchildren and tell them good-bye? You have acted very foolishly!
29I could destroy you, but the God of your father appeared to me last night and warned me, ‘Leave Jacob alone!’
30I can understand your feeling that you must go, and your intense longing for your father’s home. But why have you stolen my gods?'
31I rushed away because I was afraid,' Jacob answered. 'I thought you would take your daughters from me by force.
32But as for your gods, see if you can find them, and let the person who has taken them die! And if you find anything else that belongs to you, identify it before all these relatives of ours, and I will give it back!' But Jacob did not know that Rachel had stolen the household idols.
33Laban went first into Jacob’s tent to search there, then into Leah’s, and then the tents of the two servant wives — but he found nothing. Finally, he went into Rachel’s tent.
34But Rachel had taken the household idols and hidden them in her camel saddle, and now she was sitting on them. When Laban had thoroughly searched her tent without finding them,
35she said to her father, 'Please, sir, forgive me if I don’t get up for you. I’m having my monthly period.' So Laban continued his search, but he could not find the household idols.
English Standard Version
17So Jacob arose and set his sons and his wives on camels.
18He drove away all his livestock, all his property that he had gained, the livestock in his possession that he had acquired in Paddan-aram, to go to the land of Canaan to his father Isaac.
19Laban had gone to shear his sheep, and Rachel stole her father 's household gods.
20And Jacob tricked Laban the Aramean, by not telling him that he intended to flee.
21He fled with all that he had and arose and crossed the Euphrates, and set his face toward the hill country of Gilead.
22When it was told Laban on the third day that Jacob had fled,
23he took his kinsmen with him and pursued him for seven days and followed close after him into the hill country of Gilead.
24But God came to Laban the Aramean in a dream by night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad."
25And Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban with his kinsmen pitched tents in the hill country of Gilead.
26And Laban said to Jacob, "What have you done, that you have tricked me and driven away my daughters like captives of the sword?
27Why did you flee secretly and trick me, and did not tell me, so that I might have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre?
28And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly.
29It is in my power to do you harm. But the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’
30And now you have gone away because you longed greatly for your father 's house, but why did you steal my gods?"
31Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
32Anyone with whom you find your gods shall not live. In the presence of our kinsmen point out what I have that is yours, and take it." Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.
33So Laban went into Jacob 's tent and into Leah 's tent and into the tent of the two female servants, but he did not find them. And he went out of Leah 's tent and entered Rachel 's.
34Now Rachel had taken the household gods and put them in the camel 's saddle and sat on them. Laban felt all about the tent, but did not find them.
35And she said to her father, "Let not my lord be angry that I cannot rise before you, for the way of women is upon me." So he searched but did not find the household gods.
New International Version
17Then Jacob put his children and his wives on camels,
18and he drove all his livestock ahead of him, along with all the goods he had accumulated in Paddan Aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan.
19When Laban had gone to shear his sheep, Rachel stole her father’s household gods.
20Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him he was running away.
21So he fled with all he had, crossed the Euphrates River, and headed for the hill country of Gilead.
22On the third day Laban was told that Jacob had fled.
23Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead.
24Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad."
25Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too.
26Then Laban said to Jacob, "What have you done? You’ve deceived me, and you’ve carried off my daughters like captives in war.
27Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of timbrels and harps?
28You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. You have done a foolish thing.
29I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’
30Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?"
31Jacob answered Laban, "I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.
32But if you find anyone who has your gods, that person shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it." Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.
33So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he came out of Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.
34Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel’s saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing.
New King James Version
17Then Jacob rose and set his sons and his wives on camels.
18And he carried away all his livestock and all his possessions which he had gained, his acquired livestock which he had gained in Padan Aram, to go to his father Isaac in the land of Canaan.
19Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father’s.
20And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.
21So he fled with all that he had. He arose and crossed the river, and headed toward the mountains of Gilead.
22And Laban was told on the third day that Jacob had fled.
23Then he took his brethren with him and pursued him for seven days’ journey, and he overtook him in the mountains of Gilead.
24But God had come to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, “Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.”
26And Laban said to Jacob: “What have you done, that you have stolen away unknown to me, and carried away my daughters like captives taken with the sword?
27Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp?
28And you did not allow me to kiss my sons and my daughters. Now you have done foolishly in so doing.
29It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.’
30And now you have surely gone because you greatly long for your father’s house, but why did you steal my gods?”
31Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I said, ‘Perhaps you would take your daughters from me by force.’
32With whomever you find your gods, do not let him live. In the presence of our brethren, identify what I have of yours and take it with you.” For Jacob did not know that Rachel had stolen them.
33And Laban went into Jacob’s tent, into Leah’s tent, and into the two maids’ tents, but he did not find them. Then he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent.
34Now Rachel had taken the household idols, put them in the camel’s saddle, and sat on them. And Laban searched all about the tent but did not find them.
35And she said to her father, “Let it not displease my lord that I cannot rise before you, for the manner of women is with me.” And he searched but did not find the household idols.