Genesis 31:24-32
New American Standard Bible
25And Laban caught up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban with his kinsmen camped in the hill country of Gilead.
26Then Laban said to Jacob, 'What have you done by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword?
27Why did you flee secretly and deceive me, and did not tell me, so that I might have sent you away with joy and with songs, with tambourine and with lyre;
28and did not allow me to kiss my grandchildren and my daughters? Now you have done foolishly.
29It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘ Be careful not to speak either good or bad to Jacob.’
30Now you have indeed gone away because you longed greatly for your father’s house; but why did you steal my gods?'
31Then Jacob replied to Laban, 'Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
32The one with whom you find your gods shall not live; in the presence of our relatives point out what is yours among my belongings and take it for yourself.' Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.
King James Version
25Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.
26And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?
27Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
28And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
29It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
30And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?
31And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.
32With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
Christian Standard Bible
25When Laban overtook Jacob, Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban and his relatives also pitched their tents in the hill country of Gilead.
26Laban said to Jacob, "What have you done? You have deceived me and taken my daughters away like prisoners of war!
27Why did you secretly flee from me, deceive me, and not tell me? I would have sent you away with joy and singing, with tambourines and lyres,
28but you didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters. You have acted foolishly.
29I could do you great harm, but last night the God of your father said to me: ‘Watch yourself! Don’t say anything to Jacob, either good or bad.’
30Now you have gone off because you long for your father’s family—but why have you stolen my gods?"
New Living Translation
25Laban caught up with Jacob as he was camped in the hill country of Gilead, and he set up his camp not far from Jacob’s.
26What do you mean by deceiving me like this?' Laban demanded. 'How dare you drag my daughters away like prisoners of war?
27Why did you slip away secretly? Why did you deceive me? And why didn’t you say you wanted to leave? I would have given you a farewell feast, with singing and music, accompanied by tambourines and harps.
28Why didn’t you let me kiss my daughters and grandchildren and tell them good-bye? You have acted very foolishly!
29I could destroy you, but the God of your father appeared to me last night and warned me, ‘Leave Jacob alone!’
30I can understand your feeling that you must go, and your intense longing for your father’s home. But why have you stolen my gods?'
31I rushed away because I was afraid,' Jacob answered. 'I thought you would take your daughters from me by force.
32But as for your gods, see if you can find them, and let the person who has taken them die! And if you find anything else that belongs to you, identify it before all these relatives of ours, and I will give it back!' But Jacob did not know that Rachel had stolen the household idols.
English Standard Version
25And Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the hill country, and Laban with his kinsmen pitched tents in the hill country of Gilead.
26And Laban said to Jacob, "What have you done, that you have tricked me and driven away my daughters like captives of the sword?
27Why did you flee secretly and trick me, and did not tell me, so that I might have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre?
28And why did you not permit me to kiss my sons and my daughters farewell? Now you have done foolishly.
29It is in my power to do you harm. But the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’
30And now you have gone away because you longed greatly for your father 's house, but why did you steal my gods?"
31Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid, for I thought that you would take your daughters from me by force.
32Anyone with whom you find your gods shall not live. In the presence of our kinsmen point out what I have that is yours, and take it." Now Jacob did not know that Rachel had stolen them.
New International Version
25Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too.
26Then Laban said to Jacob, "What have you done? You’ve deceived me, and you’ve carried off my daughters like captives in war.
27Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of timbrels and harps?
28You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. You have done a foolish thing.
29I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’
30Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?"
31Jacob answered Laban, "I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.
32But if you find anyone who has your gods, that person shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it." Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.
New King James Version
26And Laban said to Jacob: “What have you done, that you have stolen away unknown to me, and carried away my daughters like captives taken with the sword?
27Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp?
28And you did not allow me to kiss my sons and my daughters. Now you have done foolishly in so doing.
29It is in my power to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.’
30And now you have surely gone because you greatly long for your father’s house, but why did you steal my gods?”
31Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was afraid, for I said, ‘Perhaps you would take your daughters from me by force.’
32With whomever you find your gods, do not let him live. In the presence of our brethren, identify what I have of yours and take it with you.” For Jacob did not know that Rachel had stolen them.