Hebrews 8:4-9
New American Standard Bible
Chapter 8
4Now if He were on earth, He would not be a priest at all, since there are those who offer the gifts according to the Law; 5who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned by God when he was about to erect the tabernacle; for, 'SEE,' He says, 'THAT YOU MAKE all things BY THE PATTERN WHICH WAS SHOWN TO YOU ON THE MOUNTAIN.' 6But now He has obtained a more excellent ministry, to the extent that He is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises.
8For in finding fault with the people, He says, 'BEHOLD, DAYS ARE COMING, SAYS THE Lord, WHEN I WILL BRING ABOUT A NEW COVENANT WITH THE HOUSE OF ISRAEL AND THE HOUSE OF JUDAH,
9NOT LIKE THE COVENANT WHICH I MADE WITH THEIR FATHERS ON THE DAY I TOOK THEM BY THE HAND TO BRING THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT; FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT, AND I DID NOT CARE ABOUT THEM, SAYS THE Lord.
King James Version
Chapter 8
4For if he were on earth, he should not be a priest, seeing that there are priests that offer gifts according to the law: 5Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount. 6But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
7For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
8For finding fault with them, he saith, Behold, the days come, saith the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah:
9Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.
Christian Standard Bible
Chapter 8
4Now if he were on earth, he wouldn’t be a priest, since there are those offering the gifts prescribed by the law. 5These serve as a copy and shadow of the heavenly things, as Moses was warned when he was about to complete the tabernacle. For God said, Be careful that you make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain. 6But Jesus has now obtained a superior ministry, and to that degree he is the mediator of a better covenant, which has been established on better promises.
8But finding fault with his people, he says: See, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—
9 not like the covenant that I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt. I showed no concern for them, says the Lord, because they did not continue in my covenant.
New Living Translation
Chapter 8
4If he were here on earth, he would not even be a priest, since there already are priests who offer the gifts required by the law. 5They serve in a system of worship that is only a copy, a shadow of the real one in heaven. For when Moses was getting ready to build the Tabernacle, God gave him this warning: 'Be sure that you make everything according to the pattern I have shown you here on the mountain.'
8But when God found fault with the people, he said: 'The day is coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
9This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and led them out of the land of Egypt. They did not remain faithful to my covenant, so I turned my back on them, says the Lord.
English Standard Version
Chapter 8
4Now if he were on earth, he would not be a priest at all, since there are priests who offer gifts according to the law. 5They serve a copy and shadow of the heavenly things. For when Moses was about to erect the tent, he was instructed by God, saying, "See that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain." 6But as it is, Christ has obtained a ministry that is as much more excellent than the old as the covenant he mediates is better, since it is enacted on better promises. 7For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion to look for a second.New International Version
Chapter 8
4If he were on earth, he would not be a priest, for there are already priests who offer the gifts prescribed by the law. 5They serve at a sanctuary that is a copy and shadow of what is in heaven. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: "See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain." 6But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant of which he is mediator is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.
8But God found fault with the people and said : "The days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.
9It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not remain faithful to my covenant, and I turned away from them, declares the Lord.
New King James Version
Chapter 8
4For if He were on earth, He would not be a priest, since there are priests who offer the gifts according to the law; 5who serve the copy and shadow of the heavenly things, as Moses was divinely instructed when he was about to make the tabernacle. For He said, “See that you make all things according to the pattern shown you on the mountain.” 6But now He has obtained a more excellent ministry, inasmuch as He is also Mediator of a better covenant, which was established on better promises.
7For if that first covenant had been faultless, then no place would have been sought for a second.
8Because finding fault with them, He says: “Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—
9not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they did not continue in My covenant, and I disregarded them, says the Lord.