Hosea 9:6-10
New American Standard Bible
Chapter 9
6For behold, they will be gone because of destruction; Egypt will gather them together, Memphis will bury them. Weeds will take possession of their treasures of silver; Thorns will be in their tents. 7The days of punishment have come, The days of retribution have come; Let Israel know this! The prophet is a fool, The inspired person is insane, Because of the grossness of your wrongdoing, And because your hostility is so great. 8Ephraim was a watchman with my God, a prophet; Yet the snare of a bird catcher is in all his ways, And there is only hostility in the house of his God. 9They are deeply depraved As in the days of Gibeah; He will remember their guilt, He will punish their sins. 10I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your forefathers as the earliest fruit on the fig tree in its first season. But they came to Baal-peor and devoted themselves to shame, And they became as detestable as that which they loved.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 9
6For even if they flee from devastation, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Thistles will take possession of their precious silver; thorns will invade their tents. 7The days of punishment have come; the days of retribution have come. Let Israel recognize it! The prophet is a fool, and the inspired man is insane, because of the magnitude of your iniquity and hostility. 8Ephraim’s watchman is with my God. Yet the prophet encounters a bird trap on all his pathways. Hostility is in the house of his God! 9They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah. He will remember their iniquity; he will punish their sins. 10I discovered Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers like the first fruit of the fig tree in its first season. But they went to Baal-peor, consecrated themselves to Shame, and became abhorrent, like the thing they loved.New Living Translation
7The time of Israel’s punishment has come; the day of payment is here. Soon Israel will know this all too well. Because of your great sin and hostility, you say, 'The prophets are crazy and the inspired men are fools!'
8The prophet is a watchman over Israel for my God, yet traps are laid for him wherever he goes. He faces hostility even in the house of God.
9The things my people do are as depraved as what they did in Gibeah long ago. God will not forget. He will surely punish them for their sins.
English Standard Version
Chapter 9
6For behold, they are going away from destruction; but Egypt shall gather them; Memphis shall bury them. Nettles shall possess their precious things of silver; thorns shall be in their tents. 7 The days of punishment have come; the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool; the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred. 8The prophet is the watchman of Ephraim with my God; yet a fowler 's snare is on all his ways, and hatred in the house of his God. 9 They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah: he will remember their iniquity; he will punish their sins. 10Like grapes in the wilderness, I found Israel. Like the first fruit on the fig tree in its first season, I saw your fathers. But they came to Baal-peor and consecrated themselves to the thing of shame, and became detestable like the thing they loved.New International Version
Chapter 9
6Even if they escape from destruction, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Their treasures of silver will be taken over by briers, and thorns will overrun their tents. 7The days of punishment are coming, the days of reckoning are at hand. Let Israel know this. Because your sins are so many and your hostility so great, the prophet is considered a fool, the inspired person a maniac. 8The prophet, along with my God, is the watchman over Ephraim, yet snares await him on all his paths, and hostility in the house of his God.
9They have sunk deep into corruption, as in the days of Gibeah. God will remember their wickedness and punish them for their sins.
10"When I found Israel, it was like finding grapes in the desert; when I saw your ancestors, it was like seeing the early fruit on the fig tree. But when they came to Baal Peor, they consecrated themselves to that shameful idol and became as vile as the thing they loved.
New King James Version