Isaiah 1:9-17
New American Standard Bible
Chapter 1
9If the Lord of armies Had not left us a few survivors, We would be like Sodom, We would be like Gomorrah. 10Hear the word of the Lord, You rulers of Sodom; Listen to the instruction of our God, You people of Gomorrah! 11'What are your many sacrifices to Me?' Says the Lord. 'I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fattened cattle; And I take no pleasure in the blood of bulls, lambs, or goats. 12When you come to appear before Me, Who requires of you this trampling of My courtyards? 13Do not go on bringing your worthless offerings, Incense is an abomination to Me. New moon and Sabbath, the proclamation of an assembly— I cannot endure wrongdoing and the festive assembly. 14 I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am tired of bearing them. 15So when you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; Yes, even though you offer many prayers, I will not be listening. Your hands are covered with blood. 16'Wash yourselves, make yourselves clean; Remove the evil of your deeds from My sight. Stop doing evil, 17Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor, Obtain justice for the orphan, Plead for the widow’s case.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 1
9If the Lord of Armies had not left us a few survivors, we would be like Sodom, we would resemble Gomorrah. 10Hear the word of the Lord, you rulers of Sodom! Listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah! 11"What are all your sacrifices to me?" asks the Lord. "I have had enough of burnt offerings and rams and the fat of well-fed cattle; I have no desire for the blood of bulls, lambs, or male goats. 12When you come to appear before me, who requires this from you— this trampling of my courts? 13Stop bringing useless offerings. Your incense is detestable to me. New Moons and Sabbaths, and the calling of solemn assemblies — I cannot stand iniquity with a festival. 14I hate your New Moons and prescribed festivals. They have become a burden to me; I am tired of putting up with them. 15When you spread out your hands in prayer, I will refuse to look at you; even if you offer countless prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood. 16"Wash yourselves. Cleanse yourselves. Remove your evil deeds from my sight. Stop doing evil.New Living Translation
10Listen to the Lord, you leaders of 'Sodom.' Listen to the law of our God, people of 'Gomorrah.'
11'What makes you think I want all your sacrifices?' says the Lord. 'I am sick of your burnt offerings of rams and the fat of fattened cattle. I get no pleasure from the blood of bulls and lambs and goats.
12When you come to worship me, who asked you to parade through my courts with all your ceremony?
13Stop bringing me your meaningless gifts; the incense of your offerings disgusts me! As for your celebrations of the new moon and the Sabbath and your special days for fasting — they are all sinful and false. I want no more of your pious meetings.
14I hate your new moon celebrations and your annual festivals. They are a burden to me. I cannot stand them!
15When you lift up your hands in prayer, I will not look. Though you offer many prayers, I will not listen, for your hands are covered with the blood of innocent victims.
16Wash yourselves and be clean! Get your sins out of my sight. Give up your evil ways.
17Learn to do good. Seek justice. Help the oppressed. Defend the cause of orphans. Fight for the rights of widows.
English Standard Version
Chapter 1
9 If the Lord of hosts had not left us a few survivors, we should have been like Sodom, and become like Gomorrah. 10Hear the word of the Lord, you rulers of Sodom! Give ear to the teaching of our God, you people of Gomorrah! 11 "What to me is the multitude of your sacrifices? says the Lord; I have had enough of burnt offerings of rams and the fat of well-fed beasts; I do not delight in the blood of bulls, or of lambs, or of goats. 12"When you come to appear before me, who has required of you this trampling of my courts? 13Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and Sabbath and the calling of convocations — I cannot endure iniquity and solemn assembly. 14Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me; I am weary of bearing them. 15When you spread out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I will not listen; your hands are full of blood. 16 Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil, 17learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow 's cause.New International Version
Chapter 1
9Unless the Lord Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah. 10Hear the word of the Lord, you rulers of Sodom; listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah! 11"The multitude of your sacrifices— what are they to me?" says the Lord. "I have more than enough of burnt offerings, of rams and the fat of fattened animals; I have no pleasure in the blood of bulls and lambs and goats. 12When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts? 13Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations— I cannot bear your worthless assemblies. 14Your New Moon feasts and your appointed festivals I hate with all my being. They have become a burden to me; I am weary of bearing them.New King James Version