Isaiah 23:6-10
New American Standard Bible
Chapter 23
6Pass over to Tarshish; Wail, you inhabitants of the coastland. 7Is this your jubilant city, Whose origin is from antiquity, Whose feet used to bring her to colonize distant places? 8Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth? 9The Lord of armies has planned it, to defile the pride of all beauty, To despise all the honored of the earth. 10 Overflow your land like the Nile, you daughter of Tarshish, There is no more restraint.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 23
6Cross over to Tarshish; wail, inhabitants of the coastland! 7Is this your jubilant city, whose origin was in ancient times, whose feet have taken her to reside far away? 8Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are the honored ones of the earth? 9The Lord of Armies planned it, to desecrate all its glorious beauty, to disgrace all the honored ones of the earth. 10Overflow your land like the Nile, daughter of Tarshish; there is no longer anything to restrain you.New Living Translation
Chapter 23
6Send word now to Tarshish! Wail, you people who live in distant lands! 7Is this silent ruin all that is left of your once joyous city? What a long history was yours! Think of all the colonists you sent to distant places.
8Who has brought this disaster on Tyre, that great creator of kingdoms? Her traders were all princes, her merchants were nobles.
9The Lord of Heaven’s Armies has done it to destroy your pride and bring low all earth’s nobility.
10Come, people of Tarshish, sweep over the land like the flooding Nile, for Tyre is defenseless.
English Standard Version
Chapter 23
6 Cross over to Tarshish; wail, O inhabitants of the coast! 7Is this your exultant city whose origin is from days of old, whose feet carried her to settle far away? 8Who has purposed this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth? 9The Lord of hosts has purposed it, to defile the pompous pride of all glory, to dishonor all the honored of the earth. 10Cross over your land like the Nile, O daughter of Tarshish; there is no restraint anymore.New International Version
New King James Version