Isaiah 29:2-7
New American Standard Bible
Chapter 29
2I will bring distress to Ariel, And she will be a city of grieving and mourning; And she will be like an Ariel to me. 3I will camp against you encircling you, And I will set up siegeworks against you, And I will raise up battle towers against you. 4Then you will be brought low; From the earth you will speak, And from the dust where you are prostrate Your words will come. Your voice will also be like that of a spirit from the ground, And your speech will whisper from the dust. 5But the multitude of your enemies will become like fine dust, And the multitude of the ruthless ones like the chaff which blows away; And it will happen instantly, suddenly. 6From the Lord of armies you will be punished with thunder and earthquake and loud noise, With whirlwind and tempest and the flame of a consuming fire. 7And the multitude of all the nations who wage war against Ariel, Even all who wage war against her and her stronghold, and who distress her, Will be like a dream, a vision of the night.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 29
2I will oppress Ariel, and there will be mourning and crying, and she will be to me like an Ariel. 3I will camp in a circle around you; I will besiege you with earth ramps, and I will set up my siege towers against you.
4You will be brought down; you will speak from the ground, and your words will come from low in the dust. Your voice will be like that of a spirit from the ground; your speech will whisper from the dust.
5Your many foes will be like fine dust, and many of the ruthless, like blowing chaff. Then suddenly, in an instant,
6you will be punished by the Lord of Armies with thunder, earthquake, and loud noise, storm, tempest, and a flame of consuming fire.
7All the many nations going out to battle against Ariel— all the attackers, the siege works against her, and those who oppress her— will then be like a dream, a vision in the night.
New Living Translation
Chapter 29
2Yet I will bring disaster upon you, and there will be much weeping and sorrow. For Jerusalem will become what her name Ariel means — an altar covered with blood. 3I will be your enemy, surrounding Jerusalem and attacking its walls. I will build siege towers and destroy it. 4Then deep from the earth you will speak; from low in the dust your words will come. Your voice will whisper from the ground like a ghost conjured up from the grave.
5'But suddenly, your ruthless enemies will be crushed like the finest of dust. Your many attackers will be driven away like chaff before the wind. Suddenly, in an instant,
6I, the Lord of Heaven’s Armies, will act for you with thunder and earthquake and great noise, with whirlwind and storm and consuming fire.
7All the nations fighting against Jerusalem will vanish like a dream! Those who are attacking her walls will vanish like a vision in the night.
English Standard Version
Chapter 29
2Yet I will distress Ariel, and there shall be moaning and lamentation, and she shall be to me like an Ariel. 3 And I will encamp against you all around, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you. 4 And you will be brought low; from the earth you shall speak, and from the dust your speech will be bowed down; your voice shall come from the ground like the voice of a ghost, and from the dust your speech shall whisper. 5But the multitude of your foreign foes shall be like small dust, and the multitude of the ruthless like passing chaff. And in an instant, suddenly, 6 you will be visited by the Lord of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire. 7And the multitude of all the nations that fight against Ariel, all that fight against her and her stronghold and distress her, shall be like a dream, a vision of the night.New International Version
Chapter 29
2Yet I will besiege Ariel; she will mourn and lament, she will be to me like an altar hearth. 3I will encamp against you on all sides; I will encircle you with towers and set up my siege works against you.
4Brought low, you will speak from the ground; your speech will mumble out of the dust. Your voice will come ghostlike from the earth; out of the dust your speech will whisper.
5But your many enemies will become like fine dust, the ruthless hordes like blown chaff. Suddenly, in an instant,
6the Lord Almighty will come with thunder and earthquake and great noise, with windstorm and tempest and flames of a devouring fire.
7Then the hordes of all the nations that fight against Ariel, that attack her and her fortress and besiege her, will be as it is with a dream, with a vision in the night—
New King James Version