Isaiah 32:6-19
New American Standard Bible
Chapter 32
6For a fool speaks nonsense, And his heart inclines toward wickedness: To practice ungodliness and to speak error against the Lord, To keep the hungry person unsatisfied And to withhold drink from the thirsty. 7As for a rogue, his weapons are evil; He devises wicked schemes To destroy the poor with slander, Even though the needy one speaks what is right. 8But the noble person devises noble plans; And by noble plans he stands. 9Rise up, you women who are at ease, And hear my voice; Listen to my word, You complacent daughters. 10Within a year and a few days You will be troubled, you complacent daughters; For the vintage is ended, And the fruit gathering will not come. 11Tremble, you women who are at ease; Be troubled, you complacent daughters; Strip, undress, and put sackcloth on your waist, 12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine, 13For the land of my people in which thorns and briars will come up; Indeed, for all the joyful houses and for the jubilant city. 14For the palace has been neglected, the populated city abandoned. Hill and watch-tower have become caves forever, A delight for wild donkeys, a pasture for flocks, 15Until the Spirit is poured out upon us from on high, And the wilderness becomes a fertile field, And the fertile field is considered as a forest. 16Then justice will dwell in the wilderness, And righteousness will remain in the fertile field. 17And the work of righteousness will be peace, And the service of righteousness, quietness and confidence forever. 18Then my people will live in a peaceful settlement, In secure dwellings, and in undisturbed resting places; 19And it will hail when the forest comes down, And the city will be utterly laid low.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 32
6For a fool speaks foolishness and his mind plots iniquity. He lives in a godless way and speaks falsely about the Lord. He leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink. 7The scoundrel’s weapons are destructive; he hatches plots to destroy the needy with lies, even when the poor person says what is right. 8But a noble person plans noble things; he stands up for noble causes. 9Stand up, you complacent women; listen to me. Pay attention to what I say, you overconfident daughters. 10In a little more than a year you overconfident ones will shudder, for the grapes will fail and the harvest will not come. 11Shudder, you complacent ones; tremble, you overconfident ones! Strip yourselves bare and put sackcloth around your waists. 12Beat your breasts in mourning for the delightful fields and the fruitful vines,
13for the ground of my people growing thorns and briers, indeed, for every joyous house in the jubilant city.
14For the palace will be deserted, the busy city abandoned. The hill and the watchtower will become barren places forever, the joy of wild donkeys, and a pasture for flocks,
15until the Spirit from on high is poured out on us. Then the desert will become an orchard, and the orchard will seem like a forest.
16Then justice will inhabit the wilderness, and righteousness will dwell in the orchard.
17The result of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quiet confidence forever.
18Then my people will dwell in a peaceful place, in safe and secure dwellings.
19But hail will level the forest, and the city will sink into the depths.
New Living Translation
Chapter 32
6For fools speak foolishness and make evil plans. They practice ungodliness and spread false teachings about the Lord. They deprive the hungry of food and give no water to the thirsty. 7The smooth tricks of scoundrels are evil. They plot crooked schemes. They lie to convict the poor, even when the cause of the poor is just. 8But generous people plan to do what is generous, and they stand firm in their generosity.
9Listen, you women who lie around in ease. Listen to me, you who are so smug.
10In a short time — just a little more than a year — you careless ones will suddenly begin to care. For your fruit crops will fail, and the harvest will never take place.
11Tremble, you women of ease; throw off your complacency. Strip off your pretty clothes, and put on burlap to show your grief.
12Beat your breasts in sorrow for your bountiful farms and your fruitful grapevines.
13For your land will be overgrown with thorns and briers. Your joyful homes and happy towns will be gone.
14The palace and the city will be deserted, and busy towns will be empty. Wild donkeys will frolic and flocks will graze in the empty forts and watchtowers
15until at last the Spirit is poured out on us from heaven. Then the wilderness will become a fertile field, and the fertile field will yield bountiful crops.
16Justice will rule in the wilderness and righteousness in the fertile field.
17And this righteousness will bring peace. Yes, it will bring quietness and confidence forever.
18My people will live in safety, quietly at home. They will be at rest.
19Even if the forest should be destroyed and the city torn down,
English Standard Version
Chapter 32
6For the fool speaks folly, and his heart is busy with iniquity, to practice ungodliness, to utter error concerning the Lord, to leave the craving of the hungry unsatisfied, and to deprive the thirsty of drink. 7As for the scoundrel — his devices are evil; he plans wicked schemes to ruin the poor with lying words, even when the plea of the needy is right. 8But he who is noble plans noble things, and on noble things he stands. 9 Rise up, you women who are at ease, hear my voice; you complacent daughters, give ear to my speech. 10In little more than a year you will shudder, you complacent women; for the grape harvest fails, the fruit harvest will not come. 11Tremble, you women who are at ease, shudder, you complacent ones; strip, and make yourselves bare, and tie sackcloth around your waist. 12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine, 13 for the soil of my people growing up in thorns and briers, yes, for all the joyous houses in the exultant city. 14For the palace is forsaken, the populous city deserted; the hill and the watchtower will become dens forever, a joy of wild donkeys, a pasture of flocks; 15until the Spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is deemed a forest. 16Then justice will dwell in the wilderness, and righteousness abide in the fruitful field. 17 And the effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness, quietness and trust forever. 18My people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places. 19 And it will hail when the forest falls down, and the city will be utterly laid low.New International Version
Chapter 32
6For fools speak folly, their hearts are bent on evil: They practice ungodliness and spread error concerning the Lord; the hungry they leave empty and from the thirsty they withhold water. 7Scoundrels use wicked methods, they make up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just. 8But the noble make noble plans, and by noble deeds they stand. 9You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say! 10In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come. 11Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your fine clothes and wrap yourselves in rags. 12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines 13and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers— yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry. 14The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland forever, the delight of donkeys, a pasture for flocks, 15till the Spirit is poured on us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest. 16The Lord’s justice will dwell in the desert, his righteousness live in the fertile field. 17The fruit of that righteousness will be peace; its effect will be quietness and confidence forever. 18My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest. 19Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,New King James Version