Isaiah 43:15-25
New American Standard Bible
Chapter 43
15I am the Lord, your Holy One, The Creator of Israel, your King.' 16This is what the Lord says, He who makes a way through the sea And a path through the mighty waters, 17Who brings out the chariot and the horse, The army and the mighty man (They will lie down together and not rise again; They have been extinguished, and have gone out like a wick): 18'Do not call to mind the former things, Or consider things of the past. 19Behold, I am going to do something new, Now it will spring up; Will you not be aware of it? I will even make a roadway in the wilderness, Rivers in the desert. 20The animals of the field will glorify Me, The jackals and the ostriches, Because I have given waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My chosen people. 21The people whom I formed for Myself Will declare My praise. 22'Yet you have not called on Me, Jacob; But you have become weary of Me, Israel. 23You have not brought to Me the sheep of your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, Nor wearied you with incense. 24You have not bought Me sweet cane with money, Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices; Rather, you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your wrongdoings. 25'I, I alone, am the one who wipes out your wrongdoings for My own sake, And I will not remember your sins.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 43
15I am the Lord, your Holy One, the Creator of Israel, your King. 16This is what the Lord says— who makes a way in the sea, and a path through raging water, 17who brings out the chariot and horse, the army and the mighty one together (they lie down, they do not rise again; they are extinguished, put out like a wick )— 18"Do not remember the past events, pay no attention to things of old. 19Look, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness, rivers in the desert. 20Wild animals— jackals and ostriches—will honor me, because I provide water in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my chosen people.
21The people I formed for myself will declare my praise.
22"But, Jacob, you have not called on me, because, Israel, you have become weary of me.
23You have not brought me your sheep for burnt offerings or honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings or wearied you with incense.
New Living Translation
Chapter 43
15I am the Lord, your Holy One, Israel’s Creator and King. 16I am the Lord, who opened a way through the waters, making a dry path through the sea. 17I called forth the mighty army of Egypt with all its chariots and horses. I drew them beneath the waves, and they drowned, their lives snuffed out like a smoldering candlewick.
18'But forget all that — it is nothing compared to what I am going to do.
19For I am about to do something new. See, I have already begun! Do you not see it? I will make a pathway through the wilderness. I will create rivers in the dry wasteland.
20The wild animals in the fields will thank me, the jackals and owls, too, for giving them water in the desert. Yes, I will make rivers in the dry wasteland so my chosen people can be refreshed.
21I have made Israel for myself, and they will someday honor me before the whole world.
22'But, dear family of Jacob, you refuse to ask for my help. You have grown tired of me, O Israel!
23You have not brought me sheep or goats for burnt offerings. You have not honored me with sacrifices, though I have not burdened and wearied you with requests for grain offerings and frankincense.
24You have not brought me fragrant calamus or pleased me with the fat from sacrifices. Instead, you have burdened me with your sins and wearied me with your faults.
English Standard Version
Chapter 43
15I am the Lord, your Holy One, the Creator of Israel, your King." 16Thus says the Lord, who makes a way in the sea, a path in the mighty waters, 17who brings forth chariot and horse, army and warrior; they lie down, they cannot rise, they are extinguished, quenched like a wick: 18 "Remember not the former things, nor consider the things of old. 19 Behold, I am doing a new thing; now it springs forth, do you not perceive it? I will make a way in the wilderness and rivers in the desert. 20The wild beasts will honor me, the jackals and the ostriches, for I give water in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my chosen people, 21the people whom I formed for myself that they might declare my praise. 22"Yet you did not call upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel! 23 You have not brought me your sheep for burnt offerings, or honored me with your sacrifices. I have not burdened you with offerings, or wearied you with frankincense. 24You have not bought me sweet cane with money, or satisfied me with the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins; you have wearied me with your iniquities. 25"I, I am he who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.New International Version
Chapter 43
15I am the Lord, your Holy One, Israel’s Creator, your King." 16This is what the Lord says— he who made a way through the sea, a path through the mighty waters, 17who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick: 18"Forget the former things; do not dwell on the past. 19See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland. 20The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the wilderness and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen,
21the people I formed for myself that they may proclaim my praise.
22"Yet you have not called on me, Jacob, you have not wearied yourselves for me, Israel.
23You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense.
New King James Version