Isaiah 49:14-21
New American Standard Bible
Chapter 49
14But Zion said, 'The Lord has abandoned me, And the Lord has forgotten me.' 15'Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you. 16Behold, I have inscribed you on the palms of My hands; Your walls are continually before Me. 17Your builders hurry; Your destroyers and devastators Will leave you. 18Raise your eyes and look around; All of them gather together, they come to you. As I live,' declares the Lord, 'You will certainly put them all on as jewelry and bind them on as a bride. 19For your ruins and deserted places and your destroyed land— Now you will certainly be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away. 20The children you lost will yet say in your ears, ‘The place is too cramped for me; Make room for me that I may live here.’King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 49
14Zion says, "The Lord has abandoned me; the Lord has forgotten me!" 15"Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the child of her womb? Even if these forget, yet I will not forget you. 16Look, I have inscribed you on the palms of my hands; your walls are continually before me. 17Your builders hurry; those who destroy and devastate you will leave you.
18Look up, and look around. They all gather together; they come to you. As I live"— this is the Lord’s declaration— "you will wear all your children as jewelry, and put them on as a bride does.
19For your waste and desolate places and your land marked by ruins— will now be indeed too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.
20Yet as you listen, the children that you have been deprived of will say, ‘This place is too small for me; make room for me so that I may settle.’
21Then you will say within yourself, ‘Who fathered these for me? I was deprived of my children and unable to conceive, exiled and wandering— but who brought them up? See, I was left by myself— but these, where did they come from?’"
New Living Translation
15'Never! Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for the child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you!
16See, I have written your name on the palms of my hands. Always in my mind is a picture of Jerusalem’s walls in ruins.
17Soon your descendants will come back, and all who are trying to destroy you will go away.
18Look around you and see, for all your children will come back to you. As surely as I live,' says the Lord, 'they will be like jewels or bridal ornaments for you to display.
19'Even the most desolate parts of your abandoned land will soon be crowded with your people. Your enemies who enslaved you will be far away.
20The generations born in exile will return and say, ‘We need more room! It’s crowded here!’
21Then you will think to yourself, ‘Who has given me all these descendants? For most of my children were killed, and the rest were carried away into exile. I was left here all alone. Where did all these people come from? Who bore these children? Who raised them for me?’'
English Standard Version
Chapter 49
14But Zion said, "The Lord has forsaken me; my Lord has forgotten me." 15 "Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you. 16Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me. 17Your builders make haste; your destroyers and those who laid you waste go out from you. 18 Lift up your eyes around and see; they all gather, they come to you. As I live, declares the Lord, you shall put them all on as an ornament; you shall bind them on as a bride does. 19"Surely your waste and your desolate places and your devastated land — surely now you will be too narrow for your inhabitants, and those who swallowed you up will be far away. 20 The children of your bereavement will yet say in your ears: ‘The place is too narrow for me; make room for me to dwell in.’ 21Then you will say in your heart: ‘Who has borne me these? I was bereaved and barren, exiled and put away, but who has brought up these? Behold, I was left alone; from where have these come?’"New International Version
Chapter 49
14But Zion said, "The Lord has forsaken me, the Lord has forgotten me." 15"Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you! 16See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me. 17Your children hasten back, and those who laid you waste depart from you.
18Lift up your eyes and look around; all your children gather and come to you. As surely as I live," declares the Lord, "you will wear them all as ornaments; you will put them on, like a bride.
19"Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away.
20The children born during your bereavement will yet say in your hearing, ‘This place is too small for us; give us more space to live in.’
21Then you will say in your heart, ‘Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these—where have they come from?’ "
New King James Version