Isaiah 49:7-22
New American Standard Bible
Chapter 49
7This is what the Lord, the Redeemer of Israel and its Holy One, Says to the despised One, To the One abhorred by the nation, To the Servant of rulers: 'Kings will see and arise, Princes will also bow down, Because of the Lord who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You.' 8This is what the Lord says: 'At a favorable time I answered You, And on a day of salvation I helped You; And I will watch over You and make You a covenant of the people, To restore the land, to give as inheritances the deserted hereditary lands; 9Saying to those who are bound, ‘ Go free,’ To those who are in darkness, ‘Show yourselves.’ They will feed along the roads, And their pasture will be on all bare heights. 10They will not hunger or thirst, Nor will the scorching heat or sun strike them down; For He who has compassion on them will lead them, And He will guide them to springs of water. 11I will make all My mountains a road, And My highways will be raised up. 12Behold, these will come from afar; And behold, these will come from the north and from the west, And these from the land of Aswan.' 13Shout for joy, you heavens! And rejoice, you earth! Break forth into joyful shouting, mountains! For the Lord has comforted His people And will have compassion on His afflicted. 14But Zion said, 'The Lord has abandoned me, And the Lord has forgotten me.' 15'Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you. 16Behold, I have inscribed you on the palms of My hands; Your walls are continually before Me. 17Your builders hurry; Your destroyers and devastators Will leave you. 18Raise your eyes and look around; All of them gather together, they come to you. As I live,' declares the Lord, 'You will certainly put them all on as jewelry and bind them on as a bride. 19For your ruins and deserted places and your destroyed land— Now you will certainly be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away. 20The children you lost will yet say in your ears, ‘The place is too cramped for me; Make room for me that I may live here.’King James Version
Christian Standard Bible
8This is what the Lord says: I will answer you in a time of favor, and I will help you in the day of salvation. I will keep you, and I will appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to make them possess the desolate inheritances,
9saying to the prisoners: Come out, and to those who are in darkness: Show yourselves. They will feed along the pathways, and their pastures will be on all the barren heights.
10They will not hunger or thirst, the scorching heat or sun will not strike them; for their compassionate one will guide them, and lead them to springs.
11I will make all my mountains into a road, and my highways will be raised up.
12See, these will come from far away, from the north and from the west, and from the land of Sinim.
13Shout for joy, you heavens! Earth, rejoice! Mountains break into joyful shouts! For the Lord has comforted his people, and will have compassion on his afflicted ones.
14Zion says, "The Lord has abandoned me; the Lord has forgotten me!"
15"Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the child of her womb? Even if these forget, yet I will not forget you.
16Look, I have inscribed you on the palms of my hands; your walls are continually before me.
17Your builders hurry; those who destroy and devastate you will leave you.
18Look up, and look around. They all gather together; they come to you. As I live"— this is the Lord’s declaration— "you will wear all your children as jewelry, and put them on as a bride does.
19For your waste and desolate places and your land marked by ruins— will now be indeed too small for the inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.
20Yet as you listen, the children that you have been deprived of will say, ‘This place is too small for me; make room for me so that I may settle.’
21Then you will say within yourself, ‘Who fathered these for me? I was deprived of my children and unable to conceive, exiled and wandering— but who brought them up? See, I was left by myself— but these, where did they come from?’"
New Living Translation
8This is what the Lord says: 'At just the right time, I will respond to you. On the day of salvation I will help you. I will protect you and give you to the people as my covenant with them. Through you I will reestablish the land of Israel and assign it to its own people again.
9I will say to the prisoners, ‘Come out in freedom,’ and to those in darkness, ‘Come into the light.’ They will be my sheep, grazing in green pastures and on hills that were previously bare.
10They will neither hunger nor thirst. The searing sun will not reach them anymore. For the Lord in his mercy will lead them; he will lead them beside cool waters.
11And I will make my mountains into level paths for them. The highways will be raised above the valleys.
12See, my people will return from far away, from lands to the north and west, and from as far south as Egypt. '
15'Never! Can a mother forget her nursing child? Can she feel no love for the child she has borne? But even if that were possible, I would not forget you!
16See, I have written your name on the palms of my hands. Always in my mind is a picture of Jerusalem’s walls in ruins.
17Soon your descendants will come back, and all who are trying to destroy you will go away.
18Look around you and see, for all your children will come back to you. As surely as I live,' says the Lord, 'they will be like jewels or bridal ornaments for you to display.
19'Even the most desolate parts of your abandoned land will soon be crowded with your people. Your enemies who enslaved you will be far away.
20The generations born in exile will return and say, ‘We need more room! It’s crowded here!’
21Then you will think to yourself, ‘Who has given me all these descendants? For most of my children were killed, and the rest were carried away into exile. I was left here all alone. Where did all these people come from? Who bore these children? Who raised them for me?’'
English Standard Version
Chapter 49
7Thus says the Lord, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers: "Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the Lord, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you." 8Thus says the Lord: "In a time of favor I have answered you; in a day of salvation I have helped you; I will keep you and give you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages, 9 saying to the prisoners, ‘Come out,’ to those who are in darkness, ‘Appear.’ They shall feed along the ways; on all bare heights shall be their pasture; 10 they shall not hunger or thirst, neither scorching wind nor sun shall strike them, for he who has pity on them will lead them, and by springs of water will guide them. 11 And I will make all my mountains a road, and my highways shall be raised up. 12 Behold, these shall come from afar, and behold, these from the north and from the west, and these from the land of Syene." 13 Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the Lord has comforted his people and will have compassion on his afflicted. 14But Zion said, "The Lord has forsaken me; my Lord has forgotten me." 15 "Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you. 16Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me. 17Your builders make haste; your destroyers and those who laid you waste go out from you. 18 Lift up your eyes around and see; they all gather, they come to you. As I live, declares the Lord, you shall put them all on as an ornament; you shall bind them on as a bride does. 19"Surely your waste and your desolate places and your devastated land — surely now you will be too narrow for your inhabitants, and those who swallowed you up will be far away. 20 The children of your bereavement will yet say in your ears: ‘The place is too narrow for me; make room for me to dwell in.’ 21Then you will say in your heart: ‘Who has borne me these? I was bereaved and barren, exiled and put away, but who has brought up these? Behold, I was left alone; from where have these come?’" 22Thus says the Lord God: "Behold, I will lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their arms, and your daughters shall be carried on their shoulders.New International Version
9to say to the captives, ‘Come out,’ and to those in darkness, ‘Be free!’ "They will feed beside the roads and find pasture on every barren hill.
10They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat down on them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.
11I will turn all my mountains into roads, and my highways will be raised up.
14But Zion said, "The Lord has forsaken me, the Lord has forgotten me."
15"Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!
16See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.
17Your children hasten back, and those who laid you waste depart from you.
18Lift up your eyes and look around; all your children gather and come to you. As surely as I live," declares the Lord, "you will wear them all as ornaments; you will put them on, like a bride.
19"Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away.
20The children born during your bereavement will yet say in your hearing, ‘This place is too small for us; give us more space to live in.’
21Then you will say in your heart, ‘Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these—where have they come from?’ "
New King James Version
8Thus says the Lord: “In an acceptable time I have heard You, And in the day of salvation I have helped You; I will preserve You and give You As a covenant to the people, To restore the earth, To cause them to inherit the desolate heritages;
9That You may say to the prisoners, ‘Go forth,’ To those who are in darkness, ‘Show yourselves.’ “They shall feed along the roads, And their pastures shall be on all desolate heights.
10They shall neither hunger nor thirst, Neither heat nor sun shall strike them; For He who has mercy on them will lead them, Even by the springs of water He will guide them.
11 I will make each of My mountains a road, And My highways shall be elevated.
12Surely these shall come from afar; Look! Those from the north and the west, And these from the land of Sinim.”
13 Sing, O heavens! Be joyful, O earth! And break out in singing, O mountains! For the Lord has comforted His people, And will have mercy on His afflicted.
14 But Zion said, “The Lord has forsaken me, And my Lord has forgotten me.”
15“Can a woman forget her nursing child, And not have compassion on the son of her womb? Surely they may forget, Yet I will not forget you.
16See, I have inscribed you on the palms of My hands; Your walls are continually before Me.
17Your sons shall make haste; Your destroyers and those who laid you waste Shall go away from you.
18 Lift up your eyes, look around and see; All these gather together and come to you. As I live,” says the Lord, “You shall surely clothe yourselves with them all as an ornament, And bind them on you as a bride does.
19“For your waste and desolate places, And the land of your destruction, Will even now be too small for the inhabitants; And those who swallowed you up will be far away.
20 The children you will have, After you have lost the others, Will say again in your ears, ‘The place is too small for me; Give me a place where I may dwell.’
21Then you will say in your heart, ‘Who has begotten these for me, Since I have lost my children and am desolate, A captive, and wandering to and fro? And who has brought these up? There I was, left alone; But these, where were they?’ ”