Isaiah 57:2-5
New American Standard Bible
Chapter 57
2He enters into peace; They rest in their beds, Each one who walked in his upright way. 3'But come here, you sons of a sorceress, Offspring of an adulterer and a prostitute! 4Of whom do you make fun? Against whom do you open wide your mouth And stick out your tongue? Are you not children of rebellion, Offspring of deceit, 5Who inflame yourselves among the oaks, Under every luxuriant tree, Who slaughter the children in the ravines, Under the clefts of the rocks?King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 57
2He will enter into peace— they will rest on their beds — everyone who lives uprightly. 3But come here, you witch’s sons, offspring of an adulterer and a prostitute! 4Who are you mocking? Who are you opening your mouth and sticking out your tongue at? Isn’t it you, you rebellious children, you offspring of liars, 5who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter children in the wadis below the clefts of the rocks?New Living Translation
3'But you — come here, you witches’ children, you offspring of adulterers and prostitutes!
4Whom do you mock, making faces and sticking out your tongues? You children of sinners and liars!
5You worship your idols with great passion beneath the oaks and under every green tree. You sacrifice your children down in the valleys, among the jagged rocks in the cliffs.
English Standard Version
Chapter 57
2 he enters into peace; they rest in their beds who walk in their uprightness. 3But you, draw near, sons of the sorceress, offspring of the adulterer and the loose woman. 4Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Are you not children of transgression, the offspring of deceit, 5you who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?New International Version
Chapter 57
2Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death. 3"But you—come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes! 4Who are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not a brood of rebels, the offspring of liars? 5You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.New King James Version