Isaiah 61:2-7
New American Standard Bible
Chapter 61
2To proclaim the favorable year of the Lord And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn, 3To grant those who mourn in Zion, Giving them a garland instead of ashes, The oil of gladness instead of mourning, The cloak of praise instead of a disheartened spirit. So they will be called oaks of righteousness, The planting of the Lord, that He may be glorified. 4Then they will rebuild the ancient ruins, They will raise up the former devastations; And they will repair the ruined cities, The desolations of many generations. 5Strangers will stand and pasture your flocks, And foreigners will be your farmers and your vinedressers. 6But you will be called the priests of the Lord; You will be spoken of as ministers of our God. You will eat the wealth of nations, And you will boast in their riches. 7Instead of your shame you will have a double portion, And instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land, Everlasting joy will be theirs.King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 61
2to proclaim the year of the Lord’s favor, and the day of our God’s vengeance; to comfort all who mourn, 3to provide for those who mourn in Zion; to give them a crown of beauty instead of ashes, festive oil instead of mourning, and splendid clothes instead of despair. And they will be called righteous trees, planted by the Lord to glorify him. 4They will rebuild the ancient ruins; they will restore the former devastations; they will renew the ruined cities, the devastations of many generations.New Living Translation
Chapter 61
2He has sent me to tell those who mourn that the time of the Lord’s favor has come, and with it, the day of God’s anger against their enemies. 3To all who mourn in Israel, he will give a crown of beauty for ashes, a joyous blessing instead of mourning, festive praise instead of despair. In their righteousness, they will be like great oaks that the Lord has planted for his own glory.
4They will rebuild the ancient ruins, repairing cities destroyed long ago. They will revive them, though they have been deserted for many generations.
5Foreigners will be your servants. They will feed your flocks and plow your fields and tend your vineyards.
6You will be called priests of the Lord, ministers of our God. You will feed on the treasures of the nations and boast in their riches.
7Instead of shame and dishonor, you will enjoy a double share of honor. You will possess a double portion of prosperity in your land, and everlasting joy will be yours.
English Standard Version
Chapter 61
2 to proclaim the year of the Lord 's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn; 3to grant to those who mourn in Zion — to give them a beautiful headdress instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, the garment of praise instead of a faint spirit; that they may be called oaks of righteousness, the planting of the Lord, that he may be glorified. 4 They shall build up the ancient ruins; they shall raise up the former devastations; they shall repair the ruined cities, the devastations of many generations. 5 Strangers shall stand and tend your flocks; foreigners shall be your plowmen and vinedressers; 6 but you shall be called the priests of the Lord; they shall speak of you as the ministers of our God; you shall eat the wealth of the nations, and in their glory you shall boast. 7 Instead of your shame there shall be a double portion; instead of dishonor they shall rejoice in their lot; therefore in their land they shall possess a double portion; they shall have everlasting joy.New International Version
3and provide for those who grieve in Zion— to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the Lord for the display of his splendor.
4They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.
5Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.
New King James Version