Isaiah 65:7-15
New American Standard Bible
9I will bring forth offspring from Jacob, And an heir of My mountains from Judah; My chosen ones shall inherit it, And My servants will live there.
10Sharon will be a pasture land for flocks, And the Valley of Achor a resting place for herds, For My people who seek Me.
11But as for you who abandon the Lord, Who forget My holy mountain, Who set a table for Fortune, And fill a jug of mixed wine for Destiny,
King James Version
Christian Standard Bible
8The Lord says this: "As the new wine is found in a bunch of grapes, and one says, ‘Don’t destroy it, for there’s some good in it,’ so I will act because of my servants and not destroy them all.
9I will produce descendants from Jacob, and heirs to my mountains from Judah; my chosen ones will possess it, and my servants will dwell there.
10Sharon will be a pasture for flocks, and the Valley of Achor a place for herds to lie down, for my people who have sought me.
11But you who abandon the Lord, who forget my holy mountain, who prepare a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,
12I will destine you for the sword, and all of you will kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not hear; you did what was evil in my sight and chose what I did not delight in."
13Therefore, this is what the Lord God says: "My servants will eat, but you will be hungry; my servants will drink, but you will be thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame.
14My servants will shout for joy from a glad heart, but you will cry out from an anguished heart, and you will lament out of a broken spirit.
15You will leave your name behind as a curse for my chosen ones, and the Lord God will kill you; but he will give his servants another name.
New Living Translation
8'But I will not destroy them all,' says the Lord. 'For just as good grapes are found among a cluster of bad ones (and someone will say, ‘Don’t throw them all away — some of those grapes are good!’), so I will not destroy all Israel. For I still have true servants there.
9I will preserve a remnant of the people of Israel and of Judah to possess my land. Those I choose will inherit it, and my servants will live there.
10The plain of Sharon will again be filled with flocks for my people who have searched for me, and the valley of Achor will be a place to pasture herds.
11'But because the rest of you have forsaken the Lord and have forgotten his Temple, and because you have prepared feasts to honor the god of Fate and have offered mixed wine to the god of Destiny,
12now I will ‘destine’ you for the sword. All of you will bow down before the executioner. For when I called, you did not answer. When I spoke, you did not listen. You deliberately sinned — before my very eyes — and chose to do what you know I despise.'
13Therefore, this is what the Sovereign Lord says: 'My servants will eat, but you will starve. My servants will drink, but you will be thirsty. My servants will rejoice, but you will be sad and ashamed.
14My servants will sing for joy, but you will cry in sorrow and despair.
15Your name will be a curse word among my people, for the Sovereign Lord will destroy you and will call his true servants by another name.
English Standard Version
Chapter 65
7both your iniquities and your fathers ' iniquities together, says the Lord; because they made offerings on the mountains and insulted me on the hills, I will measure into their lap payment for their former deeds." 8Thus says the Lord: "As the new wine is found in the cluster, and they say, ‘Do not destroy it, for there is a blessing in it,’ so I will do for my servants ' sake, and not destroy them all. 9 I will bring forth offspring from Jacob, and from Judah possessors of my mountains; my chosen shall possess it, and my servants shall dwell there. 10 Sharon shall become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a place for herds to lie down, for my people who have sought me. 11But you who forsake the Lord, who forget my holy mountain, who set a table for Fortune and fill cups of mixed wine for Destiny, 12I will destine you to the sword, and all of you shall bow down to the slaughter, because, when I called, you did not answer; when I spoke, you did not listen, but you did what was evil in my eyes and chose what I did not delight in." 13Therefore thus says the Lord God: "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be put to shame; 14behold, my servants shall sing for gladness of heart, but you shall cry out for pain of heart and shall wail for breaking of spirit. 15You shall leave your name to my chosen for a curse, and the Lord God will put you to death, but his servants he will call by another name,New International Version
8This is what the Lord says: "As when juice is still found in a cluster of grapes and people say, ‘Don’t destroy it, there is still a blessing in it,’ so will I do in behalf of my servants; I will not destroy them all.
9I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live.
10Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me.
11"But as for you who forsake the Lord and forget my holy mountain, who spread a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,
12I will destine you for the sword, and all of you will fall in the slaughter; for I called but you did not answer, I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me."
13Therefore this is what the Sovereign Lord says: "My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame.
14My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit.
15You will leave your name for my chosen ones to use in their curses; the Sovereign Lord will put you to death, but to his servants he will give another name.
New King James Version
8Thus says the Lord: “As the new wine is found in the cluster, And one says, ‘Do not destroy it, For a blessing is in it,’ So will I do for My servants’ sake, That I may not destroy them all.
9I will bring forth descendants from Jacob, And from Judah an heir of My mountains; My elect shall inherit it, And My servants shall dwell there.
10 Sharon shall be a fold of flocks, And the Valley of Achor a place for herds to lie down, For My people who have sought Me.
11“But you are those who forsake the Lord, Who forget My holy mountain, Who prepare a table for Gad, And who furnish a drink offering for Meni.
12Therefore I will number you for the sword, And you shall all bow down to the slaughter; Because, when I called, you did not answer; When I spoke, you did not hear, But did evil before My eyes, And chose that in which I do not delight.”
13Therefore thus says the Lord God: “Behold, My servants shall eat, But you shall be hungry; Behold, My servants shall drink, But you shall be thirsty; Behold, My servants shall rejoice, But you shall be ashamed;
14Behold, My servants shall sing for joy of heart, But you shall cry for sorrow of heart, And wail for grief of spirit.
15You shall leave your name as a curse to My chosen; For the Lord God will slay you, And call His servants by another name;